Κώδικας Δεοντολογίας
για τους Εκτελωνιστές από την Confiad (Μάθημα 4) 2 Μαρτίου
2018
Ουδέν σχόλιο
Ιστοσέλίδα=
http://www.confiad.org/code-of-conduct/
Confiad
Paneuropean Network European
Customs Brokers Code of Conduct
Preamble
The
present Code of Conduct aims to set “business ethics” guidelines for customs
brokers, establishing principles, values and rules of behavior encouraging
them to achieve high standards of professional conduct and to properly
perform their duties, protecting at the same time the revenues and the
financial interests of States, as well as the rights of customers.
This
Code also includes a series of standards of diligence, professional
competence, integrity and self-discipline, aimed to guarantee the maintenance
and the improvement of the quality of customs services provided by customs
brokers. It establishes, in particular, rules concerning the methodology with
which such services should be offered, as well as an obligation of continuous
education for those providing them.
Ultimately,
this Code is of value to the customers and to the wider business community
too, as it clarifies the standards of behaviour they can expect from customs
brokers who have chosen to adopt it voluntarily.
Article 1 (Scope of the Code of
Conduct)
1.
The present Code (“the Code”) applies to all customs brokers members of
national associations affiliated to the CONFIAD PanEuropean Confederation and
who voluntarily adopt it.
2.
Trade or professional bodies, associations or organizations representing
under national law customs brokers within each EU Member State, shall be
responsible for the correct interpretation and implementation of the Code.
3.
This Code do not replace codes of conduct or ethics already adopted at
national level by the bodies, associations or organizations referred to in
paragraph 2, nor preclude the adoption of Codes of Conducts/Ethical Codes
aimed to discipline the customs broker business in each Member State.
|
Confiad
Πανευρωπαϊκό δίκτυο Κώδικας δεοντολογίας
για τους τελωνειακούς
αντιπρόσωποι
Προοίμιο
Ο
παρών Κώδικας Δεοντολογίας αποσκοπεί στην καθιέρωση κατευθυντήριων γραμμών στους
τελωνειακούς αντιπροσώπους για την «επιχειρησιακή εθιμοτυππια», η οποία
καθορίζει αρχές, αξίες και κανόνες συμπεριφοράς που ενθαρρύνουν στο να
επιτύχουν υψηλά πρότυπα επαγγελματικής δεοντολογίας και να εκπληρώνουν
δεόντως τα καθήκοντά τους, προστατεύοντας συγχρόνως τα έσοδα και τα
οικονομικά συμφέροντα των Κρατών, καθώς και τα δικαιώματα των πελατών.
Ο
Κώδικας περιλαμβάνει επίσης μια σειρά προτύπων επιμέλειας, επαγγελματικής
ικανότητας, ακεραιότητας και αυτοπειθαρχίας, που αποσκοπούν στη διασφάλιση
της διατήρησης και βελτίωσης της ποιότητας των τελωνειακών υπηρεσιών που
παρέχονται από τους τελωνειακούς αντιπροσώπους. Καθορίζει, ειδικότερα, τους
κανόνες σχετικά με τη μεθοδολογία με την οποία θα πρέπει να παρέχονται οι
υπηρεσίες αυτές, καθώς και την υποχρέωση συνεχούς εκπαίδευσης για τους (ήδη) παρέχοντες
υπηρεσίες.
Τελικά,
ο Κώδικας αυτός έχει αξία τόσο για τους πελάτες όσο και για την ευρύτερη
επιχειρηματική κοινότητα, καθώς διευκρινίζει τα πρότυπα συμπεριφοράς που
μπορούν να περιμένουν από τους τελωνειακούς αντιπροσώπους που έχουν επιλέξει
να το υιοθετήσουν οικειοθελώς.
Άρθρο 1 (Πεδίο εφαρμογής του Κώδικα
Δεοντολογίας)
1.
Ο παρών Κώδικας ("ο Κώδικας") εφαρμόζεται σε όλους τους
τελωνειακούς αντιπροσώπους που είναι μέλη εθνικών ενώσεων σαν μέλη της Πανευρωπαϊκής Συνομοσπονδίας CONFIAD
και που τα υιοθετούν οικειοθελώς.
2.
Εμπορικοί ή επαγγελματικοί φορείς, ενώσεις ή οργανώσεις που εκπροσωπούν
σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο εκτελωνιστές εντός κάθε Κράτους Μέλους της ΕΕ
είναι υπεύθυνοι για την ορθή ερμηνεία και εφαρμογή του Κώδικα.
3.
Ο παρών Κώδικας δεν αντικαθιστά τους κώδικες συμπεριφοράς ή δεοντολογίας που
έχουν ήδη θεσπιστεί σε εθνικό επίπεδο από φορείς , ενώσεις ή οργανισμούς που
αναφέρονται στην παράγραφο 2, ούτε αποκλείει την υιοθέτηση Κωδίκων Δεοντολογίας
/Εθνικών Κωδίκων με στόχο την πειθαρχία των δραστηριοτήτων των τελωνειακών αντιπροσώπων
Κράτους Μέλους.
|
Article 2 (General
principles and customs brokers’ core competences)
1. Customs representatives/brokers
deal with the customs on behalf and, if needed, in the name of economic
operators, assisting them in performing acts and formalities laid down by
customs, tax, sanitary, phytosanitary, veterinary, as well as the other
formalities related to international trade, with the view of avoiding any
unnecessary error and delay in lodging customs declarations/data before the
competent offices.
2. Customs brokers help their
clients to comply with customs rules and regulations in an efficient and
cost-effective way, preventing them from damages arising from inaccurate,
irregular or incorrect fulfillments of the customs formalities and
facilitating at the same time the clearance of goods through the speeding up
of their movement.
3. If necessary, customs brokers apply also
for licenses, permits and authorizations required for the release of the
goods and guarantee the correct recovery of the financial resources by the
States, paying duties, as well as other levies on behalf of its client, if
the latter so requires. 3
Article 3 (Access
to the activity)
1. The access to the customs
broker business is regulated at national level by law or administrative
provisions dealing in particular with the relevant accreditation,
registration and/or licensing procedures.
2. In each EU Member State, the
monitoring over the respect, by customs brokers, of the provisions set forth
in this Code, is assured by the national bodies, associations or
organizations referred to in Article 1, paragraph 2.
|
Άρθρο 2 (Βασικές αρχές και κύριες
αρμοδιότητες των τελωνειακών αντιπροσώπων)
1.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι /πράκτορες συναλλάσσονται με τα τελωνεία εξ
ονόματος και, αν χρειαστεί, εξ ονόματος οικονομικών φορέων, εξυπηρετώντας τους
στην διεκπεραίωση (συναλλαγών) πράξεων
και διατυπώσεων που προβλέπονται από τις τελωνειακές, φορολογικές,
υγειονομικές, φυτοϋγειονομικές, κτηνιατρικές και άλλες διατυπώσεις σχετικά με
το διεθνές εμπόριο, με σκοπό την αποφυγή οποιουδήποτε περιττού σφάλματος και
καθυστέρησης κατά την υποβολή των τελωνειακών διασαφήσεων /στις βάσεις
δεδομένων ενώπιον των αρμοδίων υπηρεσιών.
2.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι βοηθούν τους πελάτες τους να προσαρμόζονται με τους τελωνειακούς κανόνες και κανονισμούς
κατά τρόπο αποτελεσματικό και οικονομικά αποδοτικό, αποτρέποντάς τους από
ζημίες που οφείλονται σε ανακριβείς, παράτυπες ή εσφαλμένες εκπληρώσεις των
τελωνειακών διατυπώσεων και διευκολύνουν παράλληλα τον τελωνισμό των
εμπορευμάτων και την επιτάχυνση της διακίνησής τους.
3.
Εφόσον απαιτείται, οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι αιτούνται επίσης για άδειες, και
εξουσιοδοτήσεις που απαιτούνται για την απελευθέρωση των εμπορευμάτων και
εγγυώνται την ορθή είσπραξη των οικονομικών πόρων από τα Κράτη, την καταβολή
δασμών, καθώς και άλλες εισφορές για λογαριασμό του πελάτη, όπου τελικά
απαιτούνται. 3
Άρθρο 3 (Πρόσβαση στη δραστηριότητα)
1.
Η πρόσβαση στις δραστηριότητες των τελωνειακών αντιπροσώπων ρυθμίζεται σε
εθνικό επίπεδο από νομοθετικές ή διοικητικές διατάξεις που αφορούν ιδίως τις
σχετικές διαδικασίες διαπίστευσης, καταγραφής των ή / και αδειοδότησης.
2.
Σε κάθε Κράτος Μέλος της ΕΕ, η τήρηση των διατάξεων που προβλέπονται στον
παρόντα Κώδικα από τους τελωνειακούς αντιπροσώπους εξασφαλίζεται από τους
εθνικούς φορείς, ενώσεις ή οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 1,
παράγραφος 2.
|
Article 4 (Rules of conduct to
be observed by customs brokers)
1.
Customs brokers shall comply with all transparency, integrity, impartiality
and in the best interest of their clients.
2.
Customs brokers shall strive to enhance their reputation and professional
standing through a continuous improvement of the quality of the services
rendered. To this end, they shall regularly attend to training initiatives
organised both at national and Community level, with the aim to keep their
knowledge constantly updated and improve their performances.
3.
National bodies, associations or organizations referred to in Article 1,
paragraph 2 shall keep track of the training initiatives attended by customs
brokers that are their members and referred to in paragraph 2, second
sentence of this article, publicising adequately and recording them into a
special register to be made available both to the Confiad Pan-European
Network and the competent customs authorities, so that they can carry out all
the controls they deem necessary.
Article 5 (Due care and
diligence)
1.
In performing their duties towards customers and the customs administration,
customs brokers shall exercise due care and diligence, preventing any
unnecessary damage to their clients.
2.
Customs brokers shall abstain, in particular, from undertaking work for which
they are not sufficient qualified or competent, seeking advice and the needed
assistance, where in doubt, from the national body, association or
organization to which they are members.
3.
Customs brokers shall exercise supervision and control over the customs
operations entrusted to them and keep a adequate system of managing
commercial and/or, transport records, in order to allow traceability of all
their work, so to allow appropriate controls by the customs authorities.
|
Άρθρο 4 (Κανόνες συμπεριφοράς που πρέπει να τηρούνται από τους
τελωνειακούς αντιπροσώπους)
1. Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι
συμμορφώνονται με τη διαφάνεια, την ακεραιότητα, την αμεροληψία και προς το
καλύτερο συμφέρον των πελατών τους.
2. Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι θα προσπαθούν
να επαυξάνουν τη φήμη τους και την επαγγελματική τους ικανότητα μέσω της
συνεχούς βελτίωσης και ποιότητας των
παρεχόμενων υπηρεσιών. Για το σκοπό αυτό, παρακολουθούν τακτικά εκπαιδευτικές
πρωτοβουλίες που οργανώνονται τόσο σε εθνικό όσο και σε Κοινοτικό επίπεδο, με
στόχο τη διαρκή συμπλήρωση των γνώσεών τους και τη βελτίωση των επιδόσεών
τους.
3. Οι εθνικοί φορείς, ενώσεις ή
οργανώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 παρακολουθούν τις
πρωτοβουλίες επαγγελματικής κατάρτισης στις οποίες συμμετέχουν οι τελωνειακοί
αντιπρόσωποι που είναι μέλη τους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του
παρόντος άρθρου, δημοσιοποιώντας δεόντως, καταγράφοντάς τους σε ένα ειδικό
μητρώο που θα διατίθεται τόσο στο Πανευρωπαϊκό Δίκτυο Confiad όσο και στις αρμόδιες τελωνειακές
αρχές, ώστε να μπορούν να διενεργούνται όλοι οι έλεγχοι που κρίνονται αναγκαίοι.
Άρθρο 5 (Απαραίτητη μέριμνα και επιμέλεια)
1. Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων
τους έναντι των πελατών και της τελωνειακής διοίκησης, οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι
επιδεικνύουν τη δέουσα φροντίδα και επιμέλεια, αποτρέποντας κάθε περιττή
ζημία στους πελάτες τους.
2. Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι
οφείλουν να απέχουν, ιδίως, σε ανάληψη εργασίας για την οποία δεν είναι
επαρκώς ειδικευμένοι ή αρμόδιοι, αναζητώντας συμβουλές και την απαραίτητη
βοήθεια, εφόσον υπάρχουν αμφιβολίες, από τον εθνικό φορέα, την ένωση ή τον
οργανισμό στον οποίο είναι μέλη.
3. Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι
ασκούν εποπτεία και έλεγχο επί των τελωνειακών πράξεων που τους έχουν
ανατεθεί και τηρούν κατάλληλο σύστημα διαχείρισης εμπορικών ή / και
μεταφορικών αρχείων, ώστε να καθίσταται δυνατή η ανίχνευση όλων των εργασιών
τους, ώστε να επιτρέπεται ο κατάλληλος έλεγχος από τις τελωνειακές αρχές .
|
Article 6
(Confidentiality of information)
1. Customs brokers shall
guarantee the confidentiality of information acquired as a consequence of the
execution of their duties, and disclose them only upon authorization by the
client or request from the judicial authorities. 5
2. The duty of confidentiality
set forth in paragraph 1 of this Article applies also to employees,
collaborators and colleagues of the customs broker participating with him to
the execution of an assignment, even if established in other EU States.
Article 7 (Free and
fair competition)
1. Competition among customs
brokers, both at national and Community level, shall be run in accordance
with the present Code and in the full respect of the Community rules on free
and fair concurrence. Each action and practice shall be based upon
qualitative criteria, and not exclusively on prices.
Article 8 (Power of
attorney)
1. On accepting a professional
assignment, customs brokers shall seek a power of attorney in written form
from their clients. The power of attorney can cover one or more customs
operations to be carried out.
2. The power of attorney shall
indicate with clarity and precision all the elements needed in order to
identify the client, as well as all the documents needed for the correct
execution of the assignment, specifying the kind of activity that the customs
broker shall carry out and, if necessary, the limits of his assignments.
3. During the course of his
assignment, the customs broker shall promptly communicate to his client any
variation in the execution of his tasks diverging from the conditions
initially agreed in the power of attorney, but needed in order to correctly
perform it.
|
Άρθρο 6 (Εμπιστευτικότητα των πληροφοριών)
1.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι εγγυώνται τον εμπιστευτικό χαρακτήρα των
πληροφοριών που αποκτώνται ως επακόλουθο της εκτέλεσης των καθηκόντων τους
και τις γνωστοποιούν μόνο κατόπιν εξουσιοδότησης του πελάτη ή κατόπιν αιτήματος
των δικαστικών αρχών.
2.
Το καθήκον εμπιστευτικότητας (Η τήρηση του απορρήτου) που αναφέρεται στην
παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου ισχύει και για τους υπαλλήλους, τους
συνεργάτες και τους συναδέλφους του τελωνειακού αντιπρόσωπου που συμμετέχουν μαζί του για την εκτέλεση
μιας (τελωνειακής πράξης) αποστολής, ακόμη και αν είναι εγκατεστημένοι σε
άλλα Κράτη της ΕΕ.
Άρθρο 7 (Ελεύθερος και θεμιτός
ανταγωνισμός)
1.
Ο ανταγωνισμός μεταξύ τελωνειακών αντιπροσώπων, τόσο σε εθνικό όσο και σε
Κοινοτικό επίπεδο, διεξάγεται σύμφωνα με τον παρόντα Κώδικα και με πλήρη
σεβασμό των Κοινοτικών κανόνων για ελεύθερη και καθαρή συμφωνία. Κάθε δράση
και πρακτική πρέπει να βασίζεται σε ποιοτικά κριτήρια και όχι αποκλειστικά
στις τιμές.
Άρθρο 8 (Πληρεξουσιότητα)
1.
Κατά την αποδοχή επαγγελματικής (συναλλαγής) αποστολής, οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι
ζητούν γραπτή εξουσιοδότηση από τους πελάτες τους. Η πληρεξουσιότητα μπορεί
να καλύπτει μία ή περισσότερες τελωνειακές πράξεις που πρέπει να εκτελεστούν.
2.
Η πληρεξουσιότητα αναφέρει με σαφήνεια και ακρίβεια όλα τα στοιχεία που
απαιτούνται για τη(ο)ν εξακρίβωση της ταυτότητας (εντοπισμό) του πελάτη καθώς
και όλα τα έγγραφα που απαιτούνται για την ορθή εκτέλεση της ανάθεσης
(εντολής), προσδιορίζοντας το είδος της δραστηριότητας που εκτελεί ο
τελωνειακός αντιπρόσωπος και, αν είναι απαραίτητο, και τα όρια των καθηκόντων
του.
3.
Κατά τη διάρκεια της (συναλλαγής) αποστολής του, ο τελωνειακός αντιπρόσωπος
γνωστοποιεί αμέσως στον πελάτη του κάθε (προκύπτουσα) διαφοροποίηση στην εκτέλεση των καθηκόντων του που
αποκλίνει από τους όρους που συμφωνήθηκαν αρχικά στο πληρεξούσιο, όπως ήταν απαραίτητοι
για την ορθή εκτέλεσή του.
|
Article 9 (Fees and
management of funds entrusted by clients)
1. Customs brokers are free,
for each service rendered, to negotiate the relevant fees with the client, in
the full respect of all the national and Community sources of law.
2. Where a client entrusts
funds to a customs broker, to be employed for the execution of customs
operations/formalities on his behalf/name, he shall: 6
a) use such money only for the
purpose for which it is entrusted to him/her; and
b) keep adequate records for
each payment made, so to allow his clients to verify at all times the correct
expenditure of the funds.
Article 10
(National supervision over the Code)
1. Each body, association or
organisation representing customs brokers at national level, shall be
responsible for the observance and maintenance by its members of the
professional standards, levels of competence and the other conditions
referred to in this Code.
2. Bodies, associations and
organizations referred to in paragraph 1 shall exercise a continuous
supervision over the respect by their members of the requirements of
honourability and professionalism needed in order to properly exercise their
business. They shall carry out periodical controls to verify if customs
brokers who are their members have attended to seminars, workshops and other
vocational training courses aimed to keep updated their competences,
conducting regular examinations and other assessments in order to verify that
their members maintain an high professional standing and high quality
standards in the services rendered.
3. The Confiad Paneuropean
Network shall exercise supervision over the national bodies, associations or
organizations referred to in paragraph 1, in order to ascertain whether the
procedures intended to ensure the objectivity and effectiveness of control on
the activity of their members are effective and efficient.
|
Άρθρο 9 (Αμοιβές και διαχείριση κεφαλαίων
που του εμπιστεύονται οι πελάτες)
1.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι είναι ελεύθεροι, να διαπραγματεύονται για κάθε
υπηρεσία που παρέχεται, τις σχετικές αμοιβές με τον πελάτη, με πλήρη σεβασμό
όλων των εθνικών και Κοινοτικών πηγών δικαίου.
2.
Όταν ένας πελάτης εμπιστεύεται κεφάλαια σε τελωνειακό αντιπρόσωπο, ο οποίος
θα τα χρησιμοποιήσει για την εκτέλεση των τελωνειακών πράξεων / διατυπώσεων
για λογαριασμό του, πρέπει:
α)
να χρησιμοποιεί τα χρήματα αυτά μόνο για τους σκοπούς τους οποίους του έχουν
ανατεθεί; και
β)
να τηρεί επαρκή αρχεία για κάθε πληρωμή που πραγματοποιήθηκε, ώστε να
επιτρέπει στους πελάτες του να επαληθεύουν ανά πάσα στιγμή τη σωστή δαπάνη
των κεφαλαίων.
Άρθρο 10 (Εθνική εποπτεία του Κώδικα)
1.
Κάθε φορέας, ένωση ή οργάνωση που εκπροσωπεί τελωνειακούς αντιπροσώπους σε
εθνικό επίπεδο, είναι υπεύθυνο για την τήρηση και τη διατήρηση από τα μέλη
του των επαγγελματικών προτύπων, των επιπέδων ικανότητας και των λοιπών όρων
που αναφέρονται στον παρόντα Κώδικα.
2.
Οι φορείς, οι ενώσεις και οι οργανισμοί που αναφέρονται στην παράγραφο 1 θα ασκούν
διαρκή εποπτεία όσον αφορά το σεβασμό από τα μέλη τους στις απαιτήσεις για
κυρώσεις και για επαγγελματισμό που απαιτείται για την ορθή άσκηση της
δραστηριότητάς τους. Διενεργούν περιοδικούς ελέγχους για να επαληθεύουν εάν
οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι που είναι μέλη τους έχουν παρακολουθήσει
σεμινάρια, (θεματικά) εργαστήρια και άλλα μαθήματα επαγγελματικής κατάρτισης
που αποσκοπούν στην επικαιροποίηση των αρμοδιοτήτων τους, τη διενέργεια
τακτικών εξετάσεων και άλλων αξιολογήσεων, προκειμένου να εξακριβωθεί ότι τα
μέλη τους διατηρούν υψηλό επαγγελματικό επίπεδο, σταθερά και υψηλά πρότυπα
ποιότητας στις παρεχόμενες υπηρεσίες.
3.
Το Πανευρωπαϊκό Δίκτυο της Confiad
ασκεί εποπτεία επί των εθνικών φορέων, ενώσεων ή οργανισμών που αναφέρονται
στην παράγραφο 1, προκειμένου να εξακριβώνει εάν οι διαδικασίες που
αποσκοπούν στην εξασφάλιση της αντικειμενικότητας και της αποτελεσματικότητας
επί του ελέγχου της δραστηριότητας των μελών τους, είναι αποτελεσματικές και επαρκείς.
|
Article 11 (Non-compliance)
1. Failure to comply with the
present Code shall be immediately notified in writing by the bodies,
associations or organizations referred to in Article 10, paragraph 1 to the
competent national customs authorities.
2. Any infringement to this
Code shall prevent the customs brokers to claim compliance with the present
Code of Conduct as evidence of meeting professional standards referred to in
Article 14(d) of the Reg. (EC) N° 450/2008 of the European Parliament and of
the Council of 23 April 2008 with regard to the granting of the AEO status. 7
Article 12
(Advertising)
1. Customs brokers are free to
exchange information among them, as well as to inform the public about their
activity and the services provided, on condition that the information is
accurate, not misleading and respectful of the confidentiality duties and
other core values of the profession.
2. All forms of advertising
such as press, radio, television, electronic commercial communications or
otherwise, are allowed to the extent they comply with paragraph 1 and the
other provisions of the code.
|
Άρθρο 11 (Μη συμμόρφωση)
1.
Η μη συμμόρφωση με τον παρόντα Κώδικα θα κοινοποιείται αμέσως στις αρμόδιες
εθνικές τελωνειακές αρχές από τους φορείς, τις ενώσεις ή τους οργανισμούς που
αναφέρονται στο άρθρο 10, παράγραφος 1.
2.
Κάθε παράβαση του παρόντα Κώδικα θα αποκλείει τους τελωνειακούς αντιπροσώπους
να ζητούν σύμφωνα με τον παρόντα Κώδικα Δεοντολογίας, τη χορήγηση σε αυτούς των πλεονεκτημάτων
διαχείρισης του καθεστώτος ΕΟΦ, ως εφαρμογή απόδειξη τήρησης των επαγγελματικών προτύπων που
αναφέρονται στο άρθρο 14 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 450/2008 του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Απριλίου 2008.
Άρθρο 12 (Διαφήμιση)
1.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι είναι ελεύθεροι να ανταλλάσσουν πληροφορίες
μεταξύ τους, καθώς και να ενημερώνουν το κοινό σχετικά με τη δραστηριότητά
τους και τις παρεχόμενες υπηρεσίες, υπό την προϋπόθεση ότι οι πληροφορίες
είναι ακριβείς, δεν παραπλανούν και σέβονται τα καθήκοντα εμπιστευτικότητας
(το απόρρητο των πελατών) και άλλες βασικές αξίες του επαγγέλματος .
2.
Όλες οι μορφές διαφήμισης όπως ο τύπος, το ραδιόφωνο, η τηλεόραση, οι
ηλεκτρονικές εμπορικές επικοινωνίες ή άλλως πως, επιτρέπονται στο μέτρο που
συμμορφώνονται με την παράγραφο 1 και τις άλλες διατάξεις του κώδικα.
|
Article 13 (Right to use the Confiad’s logo and
letterhead)
1. Customs brokers who voluntary adopt this Code may
use the logo and letterhead of the Confiad Pan-European Network for all their
communications.
2. The use of the Confiad's
logo and letterhead must be approved by the national bodies, associations or
organizations referred to in Article 1, paragraph 2.
|
Άρθρο 13 (Δικαίωμα χρήσης λογοτύπου της Confiad και στο επιστολόχαρτο)
1.
Οι τελωνειακοί αντιπρόσωποι που υιοθετούν οικειοθελώς τον παρόντα Κώδικα
μπορούν να χρησιμοποιούν το λογότυπο και στο επιστολόχαρτο του Πανευρωπαϊκού
Δικτύου της Confiad
για όλες τις δημόσιες σχέσεις τους.
2.
Η χρήση του λογοτύπου και του επιστολόχαρτου της Confiad πρέπει να εγκρίνεται από τους εθνικούς φορείς, τις ενώσεις ή οργανώσεις που
αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2.
|
Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
E-Mail = ggioggaras@Gmail.com
Να σας απαντήσουμε
|
Βιβλιοθήκη
Τελωνείων, Εξωτερικού Εμπορίου, Διεθνούς Εμπορίου
Βιβλία με τίτλους και περιεχόμενα
Blogs
= ektelonistivivlia.blogspot.com
|
Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος
|
ΝΕΑ Βιβλία για
Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ι Σ
Πιστοποιημένων Εκτελωνιστών
Σύμφωνα με τον Ενωσιακό Τελωνειακό Κώδικα
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου