Τροποποίηση του ΕΤΚ καν. 952//2013 σε προσωρινή εναπόθεση
και επισκευή εμπορευμάτων Καν.474/2019 (Μάθημα 1) 5 Απριλίου 2019
25.3.2019
|
EL
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
L 83/38
|
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/474 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 19ης Μαρτίου 2019
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του
ενωσιακού τελωνειακού κώδικα
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως
τα άρθρα 33, 114 και 207,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
|
Ο κανονισμός (ΕΕ)
αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) θεσπίζει
τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ο κώδικας) και καθορίζει τους γενικούς
κανόνες και τα καθεστώτα που εφαρμόζονται στα εμπορεύματα που εισέρχονται στο
τελωνειακό έδαφος της Ένωσης ή εξέρχονται από αυτό.
|
(2)
|
Ο ιταλικός δήμος Campione
d'Italia, ιταλικός θύλακας στο έδαφος της Ελβετίας, και τα ιταλικά ύδατα της
λίμνης Λουγκάνο θα πρέπει να περιληφθούν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης,
δεδομένου ότι οι ιστορικοί λόγοι που δικαιολογούσαν τον αποκλεισμό των εν
λόγω εδαφών, όπως η απομόνωσή τους και τα οικονομικά μειονεκτήματά τους, δεν
ισχύουν πλέον. Για τους ίδιους λόγους, τα εν λόγω εδάφη θα πρέπει να
περιληφθούν στο γενικό καθεστώς των ειδικών φόρων κατανάλωσης και παράλληλα
να συνεχίσουν να εξαιρούνται από το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας.
Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι αυτές οι αλλαγές εφαρμόζονται με συνέπεια από
την ίδια χρονική στιγμή, η συμπερίληψη των εδαφών αυτών στο τελωνειακό έδαφος
της Ένωσης θα πρέπει να εφαρμοστεί από την 1η Ιανουαρίου 2020.
|
(3)
|
Ο κώδικας θα πρέπει να
τροποποιηθεί ώστε να διευκρινίζεται ότι ο κάτοχος απόφασης που αφορά
δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες (ΔΔΠ) μπορεί να χρησιμοποιήσει την εν
λόγω απόφαση για περίοδο έως έξι μηνών μετά την ανάκληση της απόφασης ΔΔΠ,
εάν η ανάκληση οφείλεται στο γεγονός ότι η εν λόγω απόφαση δεν συμμορφώνεται
με την τελωνειακή νομοθεσία ή ότι οι προϋποθέσεις που προβλέπονται για τη
λήψη αποφάσεων ΔΔΠ δεν επληρούντο ή δεν πληρούνται πλέον.
|
(4)
|
Η προσωρινή εναπόθεση θα πρέπει να
προστεθεί στον κατάλογο των τελωνειακών διατυπώσεων που καλύπτει η διάταξη
του κώδικα περί απόσβεσης τελωνειακής οφειλής λόγω μη συμμόρφωσης, όταν οι
παραλείψεις δεν είχαν ουσιαστικές συνέπειες για την ορθή λειτουργία του
οικείου καθεστώτος, δεν αποτελούσαν απόπειρα διάπραξης απάτης και, στη
συνέχεια, η κατάσταση τακτοποιήθηκε. Για τους σκοπούς της απόσβεσης
τελωνειακής οφειλής σε αυτές τις περιπτώσεις, η προσωρινή εναπόθεση δεν
πρέπει να αντιμετωπίζεται διαφορετικά απ' ό,τι ένα τελωνειακό καθεστώς.
Η εξουσιοδότηση της Επιτροπής να συμπληρώσει την εν λόγω διάταξη του κώδικα
θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί ώστε να περιλάβει την προσωρινή εναπόθεση.
|
(5)
|
Όταν οι τελωνειακές αρχές
απαιτείται να ακυρώσουν μια συνοπτική διασάφηση εισόδου λόγω του ότι τα
εμπορεύματα που καλύπτονται από τη διασάφηση δεν έχουν εισέλθει στο
τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η συνοπτική διασάφηση εισόδου θα πρέπει να
ακυρωθεί χωρίς καθυστέρηση 200 ημέρες μετά την υποβολή της διασάφησης και όχι
εντός 200 ημερών, διότι αυτή είναι η προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα
πρέπει να εισέλθουν στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
|
(6)
|
Προκειμένου να είναι σε θέση οι
τελωνειακές αρχές να διενεργούν ορθή ανάλυση των κινδύνων και κατάλληλους
ελέγχους βάσει των κινδύνων, είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί ότι οι
οικονομικοί φορείς τούς παρέχουν δεδομένα και πληροφορίες πριν από την άφιξη
σχετικά με μη ενωσιακά εμπορεύματα υπό τη μορφή συνοπτικής διασάφησης
εισόδου. Εάν η συνοπτική διασάφηση εισόδου δεν έχει υποβληθεί πριν την είσοδο
των εμπορευμάτων στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης και η υποχρέωση υποβολής
της δεν έχει αρθεί, οι οικονομικοί φορείς θα πρέπει να υποβάλουν τα δεδομένα
και τις πληροφορίες που συνήθως περιλαμβάνονται στις συνοπτικές διασαφήσεις
εισόδου στις τελωνειακές διασαφήσεις τους ή στις διασαφήσεις προσωρινής εναπόθεσης.
Για τους σκοπούς αυτούς, η δυνατότητα υποβολής τελωνειακής διασάφησης ή
διασάφησης προσωρινής εναπόθεσης αντί συνοπτικής διασάφησης εισόδου θα πρέπει
να υπάρχει μόνον εάν το επιτρέπουν οι τελωνειακές αρχές στις οποίες
προσκομίζονται τα εμπορεύματα. Αν οι τελωνειακές αρχές απαιτείται να
ακυρώσουν μια διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης λόγω του ότι τα εμπορεύματα που
καλύπτονται από τη διασάφηση δεν έχουν προσκομιστεί στο τελωνείο, η διασάφηση
αυτή θα πρέπει να ακυρωθεί χωρίς καθυστέρηση μετά την παρέλευση 30 ημερών από
την υποβολή της διασάφησης και όχι εντός 30 ημερών, διότι αυτή είναι η
προθεσμία εντός της οποίας τα εμπορεύματα πρέπει να προσκομιστούν στο
τελωνείο.
|
(7)
|
Πλήρης απαλλαγή από τον εισαγωγικό
δασμό θα πρέπει να προβλέπεται για εμπορεύματα που έχουν επισκευαστεί ή
υποστεί μεταβολή στο πλαίσιο του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή
σε χώρα ή έδαφος με το οποίο η Ένωση έχει συνάψει διεθνή συμφωνία η οποία
προβλέπει αυτή την απαλλαγή, ώστε να διασφαλίζεται ότι η Ένωση τηρεί τις διεθνείς
δεσμεύσεις της σχετικά με το θέμα αυτό. Επειδή το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω
απαλλαγής περιορίζεται στην εισαγωγή των προϊόντων που έχουν πράγματι
επισκευαστεί ή υποστεί μεταβολή στην οικεία χώρα ή έδαφος, η εν λόγω απαλλαγή
δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται στην εισαγωγή προϊόντων που έχουν επισκευαστεί ή
υποστεί μεταβολή, τα οποία έχουν ληφθεί από ισοδύναμα εμπορεύματα ή προϊόντα
αντικατάστασης στο πλαίσιο του συστήματος σταθερών ανταλλαγών. Η απαλλαγή από
εισαγωγικούς δασμούς δεν θα πρέπει, ως εκ τούτου, να εφαρμόζεται στα εν λόγω
εμπορεύματα και προϊόντα.
|
(8)
|
Όταν οι τελωνειακές αρχές
απαιτείται να ακυρώσουν συνοπτική διασάφηση εξόδου ή γνωστοποίηση
επανεξαγωγής λόγω του ότι τα σχετικά εμπορεύματα δεν έχουν εξέλθει από το
τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, η διασάφηση ή η γνωστοποίηση θα πρέπει να
ακυρωθεί χωρίς καθυστέρηση μετά την παρέλευση 150 ημερών από την υποβολή της
και όχι εντός 150 ημερών, διότι αυτή είναι η προθεσμία εντός της οποίας τα
εμπορεύματα πρέπει να εξέλθουν από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης.
|
(9)
|
Σύμφωνα με την αρχή της
αναλογικότητας, είναι αναγκαίο και σκόπιμο, για την επίτευξη των βασικών
στόχων, που είναι η αποτελεσματική λειτουργία της τελωνειακής ένωσης και η
εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής, να αντιμετωπιστούν ορισμένα τεχνικά
θέματα που επισημάνθηκαν κατά την εφαρμογή του κώδικα από την έναρξη ισχύος
του, να τεθούν δύο εδάφη ενός κράτους μέλους στο πεδίο εφαρμογής του
τελωνειακού εδάφους της Ένωσης και να εναρμονιστεί ο κώδικας με διεθνείς
συμφωνίες που δεν είχαν τεθεί σε ισχύ κατά τον χρόνο έκδοσής του. Ο παρών
κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα για την επίτευξη των επιδιωκόμενων
στόχων, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή
Ένωση.
|
(10)
|
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ.
952/2013 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως,
|
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 τροποποιείται ως εξής:
1)
|
Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, η
δωδέκατη περίπτωση αντικαθίσταται από τα εξής:
|
2)
|
Στο άρθρο 34 παράγραφος 9, το
πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από τα εξής:
«9. Όταν μια
απόφαση ΔΔΠ ή ΔΠΚ παύει να ισχύει σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο β) ή με
την παράγραφο 2, ή ανακαλείται σύμφωνα με τις παραγράφους 5, 7 ή 8, η απόφαση
ΔΔΠ ή ΔΠΚ μπορεί να εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται όσον αφορά δεσμευτικές
συμβάσεις που βασίζονταν στην εν λόγω απόφαση και είχαν συναφθεί πριν την
παύση της ισχύος της ή την ανάκλησή της. Η εν λόγω παράταση της χρήσης δεν
ισχύει σε περίπτωση λήψης απόφασης ΔΠΚ για εμπορεύματα προς εξαγωγή.».
|
3)
|
Στο άρθρο 124 παράγραφος 1
στοιχείο η), το σημείο i) αντικαθίσταται από τα εξής:
|
4)
|
Το άρθρο 126 αντικαθίσταται από τα
εξής:
«Άρθρο 126
Εξουσιοδότηση
Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία
να εκδίδει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 284, για τον
καθορισμό του καταλόγου των παραλείψεων που δεν έχουν σημαντική επίδραση στην
ορθή λειτουργία της προσωρινής εναπόθεσης ή του οικείου τελωνειακού
καθεστώτος και για τη συμπλήρωση του άρθρου 124 παράγραφος 1 στοιχείο η) σημείο
i).».
|
5)
|
Στο άρθρο 129, η
παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:
«2. Όταν τα
εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εισόδου δεν
εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν
τη διασάφηση χωρίς καθυστέρηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
6)
|
Στο άρθρο 139, η
παράγραφος 5 αντικαθίσταται από τα εξής:
«5. Όταν μη
ενωσιακά εμπορεύματα που προσκομίζονται στο τελωνείο δεν καλύπτονται από
συνοπτική διασάφηση εισόδου και με την εξαίρεση των περιπτώσεων όπου ισχύει
απαλλαγή από την υποχρέωση υποβολής της διασάφησης αυτής, ένα από τα πρόσωπα
που αναφέρονται στο άρθρο 127 παράγραφος 4 υποβάλλει αμέσως, με την επιφύλαξη
του άρθρου 127 παράγραφος 6, την εν λόγω διασάφηση ή, εάν το επιτρέπουν οι
τελωνειακές αρχές, υποβάλλει αντ' αυτής τελωνειακή διασάφηση ή διασάφηση
προσωρινής εναπόθεσης. Όταν, υπό τις συνθήκες αυτές, υποβάλλεται τελωνειακή
διασάφηση ή διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης, η διασάφηση περιλαμβάνει
τουλάχιστον τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για τη συνοπτική διασάφηση
εισόδου.».
|
7)
|
Στο άρθρο 146, η
παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:
«2. Όταν τα
εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί διασάφηση προσωρινής εναπόθεσης δεν
προσκομιστούν στο τελωνείο, οι τελωνειακές αρχές ακυρώνουν την εν λόγω
διασάφηση χωρίς καθυστέρηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
8)
|
Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
«Άρθρο
260α
Εμπορεύματα
που έχουν επισκευαστεί ή υποστεί μεταβολή στο πλαίσιο διεθνών συμφωνιών
1. Απαλλάσσονται
πλήρως από τον εισαγωγικό δασμό τα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από
εμπορεύματα που έχουν υπαχθεί στο καθεστώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή,
εφόσον αποδεικνύεται, με τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές, ότι:
2. Η παράγραφος 1
δεν εφαρμόζεται στα μεταποιημένα προϊόντα που προκύπτουν από ισοδύναμα
εμπορεύματα όπως αναφέρεται στο άρθρο 223 και στα προϊόντα
αντικατάστασης, όπως αναφέρεται στα άρθρα 261 και 262.».
|
9)
|
Στο άρθρο 272, η
παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:
«2. Όταν τα
εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί συνοπτική διασάφηση εξόδου δεν
εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, οι τελωνειακές αρχές
ακυρώνουν χωρίς καθυστέρηση τη διασάφηση στις ακόλουθες περιπτώσεις:
|
10)
|
Στο άρθρο 275, η
παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τα εξής:
«2. Όταν τα
εμπορεύματα για τα οποία έχει υποβληθεί γνωστοποίηση επανεξαγωγής δεν
εξέρχονται από το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης, οι τελωνειακές αρχές
ακυρώνουν χωρίς καθυστέρηση τη γνωστοποίηση σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες
περιπτώσεις:
|
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή
του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το άρθρο 1 παράγραφος 1 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2020.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 2019.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
G. CIAMBA
(2) Θέση
του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 31ης Ιανουαρίου 2019 (δεν έχει ακόμη
δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 18ης
Φεβρουαρίου 2019.
(3) Κανονισμός
(ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης
Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269
της 10.10.2013, σ. 1).
10.10.2018
|
EL
|
Επίσημη
Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
C 367/39
|
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα
«Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την
τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του
ενωσιακού τελωνειακού κώδικα»
[COM(2018) 259 final — 2018/0123 (COD)]
(2018/C 367/08)
Εισηγητής: ο κ.
|
Antonello PEZZINI
|
Αίτηση γνωμοδότησης
|
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, 28.5.2018
Συμβούλιο, 29.5.2018
|
Νομική βάση
|
Άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της
Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
Αρμόδιο τμήμα
|
Ενιαία αγορά, παραγωγή και κατανάλωση
|
Υιοθετήθηκε από την ολομέλεια
|
12.7.2018
|
Σύνοδος ολομέλειας αριθ.
|
536
|
Αποτέλεσμα της ψηφοφορίας
(υπέρ/κατά/αποχές)
|
147/0/2
|
1. Συμπεράσματα και συστάσεις
1.1.
|
Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή (ΕΟΚΕ)
ανέκαθεν υποστήριζε ότι μια αποτελεσματική τελωνειακή ένωση αποτελεί
απαραίτητη προϋπόθεση για την ευόδωση της διαδικασίας της ευρωπαϊκής
ολοκλήρωσης και τη διασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των εμπορευμάτων σε
καθεστώς ασφάλειας και διαφάνειας· τούτο δε με μέλημα τη μέγιστη δυνατή
προστασία των καταναλωτών και του περιβάλλοντος, την καλύτερη δυνατή ενίσχυση
της εργασίας και την αποτελεσματική αντιμετώπιση φαινομένων απάτης και
απομιμήσεων.
|
1.2.
|
Η ΕΟΚΕ τονίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί
ένα διαφανές και σαφές ρυθμιστικό πλαίσιο χωρίς αμφισημίες που θα ισχύει για
όλους τους δημόσιους και ιδιωτικούς παράγοντες που δραστηριοποιούνται στο
τελωνειακό έδαφος της ΕΕ. Το πλαίσιο αυτό θα περιέχει συγκεκριμένους
ορισμούς, διαδικασίες και προθεσμίες με εφαρμογή στα εμπορεύματα που
εισέρχονται στο τελωνειακό έδαφος της ΕΕ ή εξέρχονται από αυτό, έτσι ώστε να
μπορεί η τελωνειακή ένωση να λειτουργεί αποτελεσματικά και σε συμφωνία με την
εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής.
|
1.3.
|
Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ τάσσεται υπέρ του προτεινόμενου
κανονιστικού πλαισίου, δηλαδή υπέρ:
|
1.4.
|
Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι είναι ζωτικής σημασίας, για την ΕΕ
και για τις χώρες με τις οποίες έχει συνάψει συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών,
η υποστήριξη αυτής της κοινής δέσμευσης, με στόχο τη διευκόλυνση του
ελεύθερου και του δίκαιου εμπορίου σε μια κοινωνία δυναμική με το βλέμμα
στραμμένο στο απώτερο μέλλον. Επιδιώκεται δε η τόνωση της οικονομικής
δραστηριότητας και η εμπέδωση των κοινών αξιών και ιδεών που έχουν βρει
συγκεκριμένη έκφραση στην Ενιαία ευρωπαϊκή πράξη του 1986, στον Τελωνειακό
κώδικα του 1992 (τελειοποιήθηκε στον Ενωσιακό τελωνειακό κώδικα του 2013),
και οι οποίες περιλαμβάνονται, ως πρόταση στον μακροπρόθεσμο προϋπολογισμό
της περιόδου 2021-2027, εν είδει υποστήριξης μιας αποτελεσματικότερης
φορολογικής και τελωνειακής συνεργασίας στην ΕΕ.
|
1.5.
|
Όσον αφορά τη συμπερίληψη των «εδαφικών θυλάκων», η
ΕΟΚΕ συνιστά να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή έτσι ώστε να γίνουν εγκαίρως οι
αναγκαίες τροποποιήσεις των οδηγιών 2008/118/ΕΚ (οδηγία για τους ειδικούς
φόρους κατανάλωσης) και 2006/112/ΕΚ (οδηγία για τον ΦΠΑ).
|
1.6.
|
Η ΕΟΚΕ ζητεί να της διαβιβάσει το έτος 2021 η
Ευρωπαϊκή Επιτροπή την προγραμματισμένη έκθεση ενδιάμεσης αξιολόγησης του
νομικού πλαισίου του Ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, με σκοπό να αξιολογήσει
τόσο την καταλληλότητα των τροποποιήσεων που επιφέρει στον παρόντα κανονισμό
όσο και την αποτελεσματικότητα των κοινών ψηφιακών συστημάτων, τα οποία θα
πρέπει να έχουν ενεργοποιηθεί μέχρι τη συγκεκριμένη ημερομηνία.
|
2. Εισαγωγή
2.1.
|
Χάρη στην τελωνειακή ένωση —η οποία αποτελεί
αποκλειστική αρμοδιότητα της ΕΕ, σύμφωνα με το άρθρο 3 της Συνθήκης για
τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), και του Ενωσιακού τελωνειακού
κώδικα — υπήρξε:
|
2.2.
|
Από την 1η Μαΐου 2016, έχουν τεθεί σε ισχύ νέοι
τελωνειακοί κανόνες με σκοπό αφενός μεν να καταστεί ευκολότερη η λειτουργία
των επιχειρήσεων που δραστηριοποιούνται στην Ευρώπη, αφετέρου δε να ενισχυθεί
η προστασία των καταναλωτών. Με τον νέο τελωνειακό κώδικα της ΕΕ επιτεύχθηκε
ο ουσιαστικός εκσυγχρονισμός της τελωνειακής νομοθεσίας της ΕΕ, η οποία
τέθηκε σε ισχύ το 1992.
|
2.3.
|
Με την Ενιαία ευρωπαϊκή πράξη του 1986, η οποία
τέθηκε σε ισχύ το 1987, ξεκίνησε μια πορεία με τρία στάδια —το 1990 για
τα κεφαλαιουχικά αγαθά, το 1993 για τα εμπορεύματα και το 1999 για το ενιαίο
νόμισμα— η οποία έχει οδηγήσει, όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 28 της
ΣΛΕΕ, «[σ]την απαγόρευση των εισαγωγικών και εξαγωγικών δασμών και όλων των
φορολογικών επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος μεταξύ των κρατών μελών».
|
2.4.
|
Μετά τον κώδικα του 1992 και τον κανονισμό του 2008,
φθάσαμε στον ισχύοντα Ενωσιακό τελωνειακό κώδικα του 2013 —στον οποίο
έχουν προστεθεί αρκετοί εκτελεστικοί ή κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμοί—, που
αποτελεί τρόπον τινά τον ακρογωνιαίο λίθο της τελωνειακής ένωσης στην ΕΕ· κι
αυτό γιατί ο εν λόγω κώδικας είναι το πλαίσιο εντός του οποίου είναι δυνατή η
ετήσια εισαγωγή και εξαγωγή από την ΕΕ αγαθών αξίας άνω των 3 τρισ. ευρώ.
|
2.5.
|
Μετά την έναρξη ισχύος των νέων ουσιαστικών
διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του
Ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, η διαδικασία διαβούλευσης με τα κράτη μέλη και
τις επιχειρήσεις κατέστησε δυνατό τον εντοπισμό σφαλμάτων και τεχνικών
ανωμαλιών που πρέπει να διορθωθούν για λόγους συνέπειας και ασφάλειας
δικαίου.
|
2.6.
|
Πράγματι, το τελωνειακό έδαφος της ΕΕ δεν συμπίπτει
ακριβώς με το άθροισμα των εδαφών που αποτελούν μέρος του γεωφυσικού χάρτη
της ΕΕ. Μάλιστα, ορισμένες ζώνες που καλύπτονται από διαφορετικές εθνικές
επικράτειες εξαιρούνται από το ενωσιακό τελωνειακό έδαφος, ενώ άλλα εδάφη τα
οποία δεν αποτελούν μέρος του γεωφυσικού χάρτη της ΕΕ θεωρούνται, από κάθε
άποψη, μέρος του τελωνειακού εδάφους.
|
2.7.
|
Ενώ αποτελούν μέρος του τελωνειακού εδάφους της ΕΕ
τα αυστριακά εδάφη του Γιούνγχολτς και του Μίτελμπεργκ, το Πριγκιπάτο του
Μονακό, η Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου, τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα
(Μαρτινίκα, Γουαδελούπη, Γαλλική Γουιάνα και Ρεϋνιόν), η Νήσος του Μαν και οι
Κανάριες Νήσοι, εξαιρούνται ορισμένα εδάφη που αποτελούν μέρος του γεωφυσικού
χάρτη της ΕΕ, όπως οι Νήσοι Φερόε, η Ελιγολάνδη και το έδαφος του
Μπούσινγκεν, η Θέουτα και η Μελίγια, τα γαλλικά υπερπόντια εδάφη (Γαλλική
Πολυνησία, Ουάλις και Φουτούνα, Νέα Καληδονία, τα γαλλικά νότια και
ανταρκτικά νησιά, η διοικητική περιοχή του Μαγιότ, του Σεν Πιερ και Μικελόν)
ή το Λιβίνιο. Είχαν εξαιρεθεί, μέχρι στιγμής, το Καμπιόνε ντ’ Ιτάλια και τα
εθνικά ύδατα της λίμνης Λουγκάνο μεταξύ Πόντε Τρέζα και Πόρτο Τσερέζιο, εδάφη
των οποίων τη συμπερίληψη είχε ζητήσει η Ιταλία.
|
2.8.
|
Οι διαπραγματεύσεις για τη σύναψη της ΣΟΕΣ ΕΕ-Καναδά
ολοκληρώθηκαν στα τέλη Σεπτεμβρίου 2014, με την απόφαση (ΕΕ) 2017/37 του
Συμβουλίου της 28ης Οκτωβρίου 2016. Η συμφωνία, η οποία τέθηκε σε ισχύ
την 21η Σεπτεμβρίου 2017, κατήργησε το 99 % των τελωνειακών δασμών
και πολλά άλλα εμπόδια τα οποία, μέχρι σήμερα, δυσχέραιναν τις εμπορικές
συναλλαγές.
|
2.9.
|
Η ΣΟΕΣ —επί της οποίας η ΕΟΚΕ έχει διατυπώσει
τις απόψεις της σε πολλές περιπτώσεις (1)—
περιέχει πολλές πτυχές έντονου τελωνειακού ενδιαφέροντος, καθότι, δυνάμει του
άρθρου 1 παράγραφος 4 της εν λόγω συμφωνίας εγκαθιδρύεται μια ζώνη
ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ του Καναδά και της ΕΕ, σύμφωνα και με το άρθρο
XXIV της GATT (1994) (2) και
το άρθρο V της GATS (3).
Η συμφωνία, εν πάση περιπτώσει, δεν θίγει τυχόν πρόσθετα δικαιώματα και
υποχρεώσεις που υφίστανται μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών και τα οποία
απορρέουν από τη συμφωνία ΠΟΕ, πόσο μάλλον, όσον αφορά άλλες συμφωνίες στις
οποίες ο Καναδάς και η ΕΕ είναι επίσης συμβαλλόμενα μέρη (4).
|
2.10.
|
Η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών περιλαμβάνει, εκτός αν
ορίζεται διαφορετικά, τα εξής (5):
|
2.10.1.
|
Η ΕΕ και ο Καναδάς υπέγραψαν, μαζί με τη ΣΟΕΣ, κοινή
ερμηνευτική πράξη (7) που
θα έχει νομική ισχύ και θα περιγράφει σαφώς και επακριβώς το περιεχόμενο της
συμφωνίας μεταξύ Καναδά και ΕΕ σε μια σειρά άρθρων της ΣΟΕΣ —π.χ. εκείνα
που αφορούν το νέο σύστημα επενδυτικών δικαστηρίων, το δικαίωμα νομοθετικής
ρύθμισης, τις δημόσιες υπηρεσίες και την προστασία του περιβάλλοντος και της
εργασίας.
|
2.10.2.
|
Η τακτική διαδικασία διαβούλευσης με τα κράτη μέλη
και τις επιχειρήσεις κατέστησε δυνατό τον εντοπισμό σφαλμάτων και τεχνικών
ανωμαλιών που πρέπει να διορθωθούν για λόγους συνέπειας και ασφάλειας
δικαίου. Σε αυτό το πλαίσιο εντάσσονται οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής
Επιτροπής, ήτοι —μεταξύ άλλων— η εναρμόνιση του Ενωσιακού τελωνειακού
κώδικα με μια διεθνή συμφωνία, η οποία δεν είχε τεθεί ακόμη σε ισχύ τη στιγμή
της έγκρισης του κώδικα ή το αίτημα της Ιταλίας για συμπερίληψη στον
τελωνειακό κώδικα ορισμένων εδαφών.
|
3. Οι προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
3.1.
|
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει την τροποποίηση του
Ενωσιακού τελωνειακού κώδικα με σκοπό:
|
4. Γενικές παρατηρήσεις
4.1.
|
Η ΕΟΚΕ συμμερίζεται στο ακέραιο τον στόχο της
Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τις τεχνικές τροποποιήσεις στον ενωσιακό
τελωνειακό κώδικα έτσι ώστε ο κώδικας να είναι συμβατός με τους στόχους της
βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων, αλλά και για
της καλύτερης προστασίας των δημοσιονομικών και οικονομικών συμφερόντων της
ΕΕ, της αναβάθμισης της εργασίας και της ασφάλειας των καταναλωτών της ΕΕ.
|
4.2.
|
Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει τη σημασία που αποδίδει η ΣΟΕΣ
στο εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, καθώς και τις σχετικές δεσμεύσεις που
έχουν αναλάβει τα συμβαλλόμενα μέρη στην κοινή ερμηνευτική πράξη με σκοπό την
ενίσχυση των διατάξεων της ΣΟΕΣ, καθώς και τη θετική προσέγγιση του νέου
υποδείγματος που υιοθετήθηκε για την επίλυση διαφορών σε θέματα επενδύσεων.
|
4.3.
|
Ως εκ τούτου, η ΕΟΚΕ κρίνει θετική την πρόθεση να
ευθυγραμμιστεί η νομοθεσία της ΕΕ με τις συμφωνίες που έχει υπογράψει με τον
Καναδά σε θέματα:
|
4.4.
|
Η ΕΟΚΕ υποστηρίζει την αποδοχή του αιτήματος της
ιταλικής κυβέρνησης να συμπεριληφθούν στο τελωνειακό έδαφος της ΕΕ, από την
1η Ιανουαρίου 2019, η ιταλική Κοινότητα Καμπιόνε ντ’ Ιτάλια και τα
εθνικά ύδατα της λίμνης του Λουγκάνο.
|
4.5.
|
Η ΕΟΚΕ συνιστά να πραγματοποιηθούν, παράλληλα με την
παρούσα διαδικασία συμπερίληψης, οι αναγκαίες τροποποιήσεις των οδηγιών
2008/118/ΕΚ (οδηγία για τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης) και 2006/112/ΕΚ
(οδηγία για τον ΦΠΑ) και να τεθούν σε ισχύ την ίδια ημερομηνία, ήτοι την
1η Ιανουαρίου 2019.
|
4.6.
|
Η ΕΟΚΕ ζητεί, κατά το 2021, από την Ευρωπαϊκή
Επιτροπή να της υποβάλει την προβλεπόμενη έκθεση αξιολόγησης για την
αποτελεσματικότητα, τη συνοχή και την ορθότητα του νέου νομικού πλαισίου του
Ενωσιακού τελωνειακού κώδικα, όπως τροποποιείται με τις παρούσες νομοθετικές
προτάσεις.
|
Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2018.
Ο Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής
Luca JAHIER
(2) Γενική
συμφωνία δασμών και εμπορίου.
(3) Γενική
συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών.
(4) Πβ.
άρθρο 1 παράγραφος 5 της ΣΟΕΣ.
(5) Πβ.
άρθρο 1 παράγραφος 3 της ΣΟΕΣ.
(6) Σύμβαση
των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας.
(7) Εγκρίθηκε
από το Συμβούλιο κατά την υπογραφή της ΣΟΕΣ, στις 28 Οκτωβρίου 2016· με
αυτήν γίνεται μια δεσμευτική ερμηνεία της ΣΟΕΣ δυνάμει του άρθρου 31 της
σύμβασης της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκών
http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-13541-2016-INIT/el/pdf.
Δείτε σχετικές με το θέμα Αναρτήσεις
Ενωσιακός Τελωνειακός
Κώδικας(Καν 952/2013) 10 Φεβρουαρίου 2014
Συμπλήρωση του Ενωσιακού Τελωνειακού
Κώδικα Καν 952/2013 με τους κανονισμούς
2015/2446 και 2015/2447 (Μάθημα
1) 30 Δεκεμβρίου 2015
Αιτιολογική έκθεση της
κατ΄εξουσιοδότηση ή εκτελεστικής πράξης για εφαρμογή του Ενωσιακού
Τελωνειακού Κώδικα (Νομοθετική δέσμη ΕΤΚ) (Μάθημα 1) 26 Ιανουαρίου 2016
Η Έκθεση της τροποποίησης του
Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα 952/2013 με τον
Καν (ΕΕ) 341/ 15.3.2016 (Μάθημα 1) 21 Μαρτίου 2016
Κοινοποίηση Κανονισμού (EE)
αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα. Αρ.
πρωτ.: 5036666 Αθήνα 14/10/2013 (Μάθημα 1), 30 Ιανουαρίου
2016
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής για τον Ενωσιακό Τελωνειακό Κώδικα,
(Μάθημα 1), 2 Φεβρουαρίου 2016
Αιτιολογική έκθεση για την
Πρόταση κανονισμός τους Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την
θέσπισης του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (αναδιατύπωση) COM (2012) 64 Final (Μάθημα 1) 3 Φεβρουαρίου 2016
Καταργείται από 1 Μαΐου ο
βασικός (2913/92) και εφαρμοστικός (2454/93) κανονισμός του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα με τον
καν 2016/481 (Μάθημα 1) 5 Απριλίου 2016
Συμπεράσματα του Ενωσιακού
Τελωνειακού Κώδικα από Εκπαιδευτικό πρόγραμμα ηλεκτρονικής μάθησης της ΕΕ
(Μάθημα 1) 24 Απριλίου 2018
Τα ψηφιακά εργαλεία για τα
ηλεκτρονικά Τελωνεία της ΕΕ θα ολοκληρωθούν το 2025. COM (2018) 178 fianal
(Μάθημα 1) 19 Μαίου 2018
Πρόταση για τροποποίηση του
Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα Καν.952/2013 COM(2018) 259 final — 2018/0123
(COD)] (2018/C 367/08) (μάθημα 1) 26 Οκτωβρίου 2018
Ενωσιακοί Τελωνειακοί Κώδικες
με τροποποιήσεις και ο Εθνικός (Μάθημα 1) 12 Δεκεμβρίου 2018
Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής με θέμα «Πρόταση κανονισμού του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού
(ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού
κώδικα» [COM(2018) 259 final —
2018/0123 (COD)] (2018/C 367/08)
Εκπαιδευτικό πρόγραμμα
ηλεκτρονικής μάθησης UCC –
Επισκόπηση Βασικά συμπεράσματα του
προγράμματος (Μάθημα 1.e) 29 Ιανουαρίου 2019
Ονοματολογία τελωνειακών
καθεστώτων στον Ενωσιακό τελωνειακό κώδικα 952/2013 (Μάθημα 1) 7 Φεβρουαρίου
2019
Τροποποίηση του ΕΤΚ καν.
952//2013 σε προσωρινή εναπόθεση και επισκευή εμπορευμάτων Καν.474/2019
(Μάθημα 1) 5 Απριλίου 2019
|
Ρωτήστε μας
Τελωνειακά θέματα στο:
E-Mail = ggioggaras@Gmail.com
Να σας απαντήσουμε
|
Ενδιαφέρουσες Ιστοσελίδες
www.bookstars.gr
https://ektelonistivivlia.blogspot.com
https://sxoli-ekteloniston.blogspot .com
https://ektelonistivivlia.blogspot.com
https://gnomesmetaforas.blogspot
.com
https://logotexnia-ekteloniston.blogspot
.com
|
Ζητάμε
ΕΝΤΥΠΑ ΔΙΑΣΑΦΗΣΕΩΝ
Από το 1830 μέχρι σήμερα
|
ΝΕΑ Βιβλία για
Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ι Σ
Πιστοποιημένων Εκτελωνιστών
Βάσει Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα
|
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου