Τρίτη 19 Απριλίου 2016

Πρόγραμμα εργασιών μέχρι το 2018 των ηλεκτρονικών συστημάτων του Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα (Μάθημα 1) 19 Απριλίου 2016



Πρόγραμμα εργασιών μέχρι το 2018 των ηλεκτρονικών συστημάτων του Ενωσιακού Τελωνειακού Κώδικα (Μάθημα 1) 19 Απριλίου 2016

15.4.2016   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 99/6

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/578 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 11ης Απριλίου 2016
για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπεται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 281,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Το άρθρο 280 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (εφεξής «ο κώδικας») προβλέπει ότι η Επιτροπή πρόκειται να καταρτίσει πρόγραμμα εργασιών σχετικά με την ανάπτυξη και εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων (εφεξής «πρόγραμμα εργασιών»). Το πρώτο πρόγραμμα εργασιών εγκρίθηκε με την εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής (2). Είναι αναγκαίο να επικαιροποιηθεί το εν λόγω πρόγραμμα. Δεδομένου του αριθμού των αλλαγών που πρέπει να επέλθουν στην εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ και για λόγους σαφήνειας, ενδείκνυται να αντικατασταθεί και να καταργηθεί η εν λόγω απόφαση.

(2)
Το πρόγραμμα εργασιών είναι ειδικότερα σημαντικό για τον καθορισμό των μεταβατικών μέτρων όσον αφορά τα ηλεκτρονικά συστήματα και την προθεσμία εγκατάστασης των συστημάτων που δεν έχουν τεθεί ακόμη σε λειτουργία έως την ημερομηνία εφαρμογής του κώδικα, δηλαδή την 1η Μαΐου 2016. Ως εκ τούτου, το πρόγραμμα εργασιών είναι απαραίτητο να καθορίσει τις μεταβατικές περιόδους σχετικά με τα ηλεκτρονικά συστήματα που προβλέπονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής (3), στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/341 της Επιτροπής (4) και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (5).

(3)
Ο κώδικας προβλέπει ότι όλες οι ανταλλαγές πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών αρχών και μεταξύ των οικονομικών φορέων και των τελωνειακών αρχών, καθώς και η αποθήκευση των εν λόγω πληροφοριών θα πρέπει να γίνονται με τη χρήση τεχνικών ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων και ότι τα συστήματα πληροφοριών και επικοινωνιών θα πρέπει να παρέχουν τις ίδιες διευκολύνσεις στους οικονομικούς φορείς όλων των κρατών μελών. Επομένως, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να καθορίζει ένα εκτεταμένο σχέδιο για την υλοποίηση των ηλεκτρονικών συστημάτων, προκειμένου να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του κώδικα.

(4)
Κατά συνέπεια, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να περιλαμβάνει κατάλογο των ηλεκτρονικών συστημάτων τα οποία θα πρέπει να συγκροτηθούν και να αναπτυχθούν από τα κράτη μέλη («εθνικά συστήματα») ή από τα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Επιτροπή («διευρωπαϊκά συστήματα»), προκειμένου να είναι εφικτή η εφαρμογή του κώδικα στην πράξη. Ο κατάλογος αυτός θα πρέπει να βασίζεται στο υφιστάμενο έγγραφο σχεδιασμού όσον αφορά το σύνολο των τελωνειακών έργων πληροφορικής, το οποίο καλείται πολυετές στρατηγικό σχέδιο («MASP») και το οποίο εκπονήθηκε σύμφωνα με την απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), και ιδίως το άρθρο 4 και το άρθρο 8 παράγραφος 2. Τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να υπόκεινται στην ίδια προσέγγιση διαχείρισης έργου και να συγκροτηθούν και να αναπτυχθούν όπως ορίζεται στο MASP.

(5)
Το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να προσδιορίζει τα ηλεκτρονικά συστήματα και τη σχετική νομική βάση, τα βασικά ορόσημα και τις προβλεπόμενες ημερομηνίες έναρξης των εργασιών. Οι ημερομηνίες που αναφέρονται ως «ημερομηνίες έναρξης εγκατάστασης» θα πρέπει να είναι οι πρώτες ημερομηνίες από τις οποίες τα κράτη μέλη μπορούν να αρχίσουν να λειτουργούν το νέο ηλεκτρονικό σύστημα. Επιπλέον, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να ορίζει τις «καταληκτικές ημερομηνίες εγκατάστασης» ως τις τελευταίες ημερομηνίες κατά τις οποίες όλα τα κράτη μέλη και όλοι οι οικονομικοί φορείς αρχίζουν να χρησιμοποιούν το νέο ή αναβαθμισμένο ηλεκτρονικό σύστημα, όπως απαιτείται σύμφωνα με τον κώδικα. Αυτά τα χρονικά διαστήματα είναι απαραίτητα για την υλοποίηση της εγκατάστασης του συστήματος σε επίπεδο Ένωσης. Η διάρκεια των χρονικών διαστημάτων θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις ανάγκες εγκατάστασης κάθε συστήματος.

(6)
Οι προθεσμίες εγκατάστασης των διευρωπαϊκών συστημάτων θα πρέπει να καθορίζονται είτε με συγκεκριμένες ημερομηνίες είτε, αν χρειάζεται, με χρονικά διαστήματα. Τα εν λόγω χρονικά διαστήματα θα πρέπει να περιορίζονται σε ό,τι είναι αναγκαίο για τη μετάβαση από το τρέχον σύστημα που χρησιμοποιείται από τα κράτη μέλη και τους οικονομικούς φορείς στο νέο σύστημα. Θα πρέπει να επιτραπεί στα κράτη μέλη να αποφασίζουν εντός αυτών των χρονικών διαστημάτων για την ημερομηνία έναρξης και λήξης της μετάβασης των συστημάτων τους και για την ημερομηνία από την οποία οι οικονομικοί φορείς θα χρησιμοποιούν και θα συνδεθούν με τα νέα συστήματα. Η καταληκτική ημερομηνία που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να συνιστά την ημερομηνία λήξης ισχύος της περιόδου που αφορά τις μεταβατικές διατάξεις για τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα που προβλέπονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/2446, στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/341 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447.

(7)
Οι προθεσμίες για την εγκατάσταση και τη μετάβαση των εθνικών συστημάτων θα πρέπει να καθοριστούν σύμφωνα με τα εθνικά σχέδια έργου και μετάβασης των κρατών μελών, δεδομένου ότι τα εν λόγω συστήματα ανήκουν σε συγκεκριμένα εθνικά περιβάλλοντα και συνθήκες πληροφορικής. Η καταληκτική ημερομηνία που ορίζεται από κάθε κράτος μέλος θα πρέπει να συνιστά την ημερομηνία λήξης ισχύος της μεταβατικής περιόδου που αφορά τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα που προβλέπονται στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/2446, στον κατ' εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2016/341 και στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/2447. Για λόγους διαφάνειας και σύμφωνα με το άρθρο 56 παράγραφος 2 του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2016/341, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλουν τον εθνικό σχεδιασμό τους στην Επιτροπή και η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύσει τον εν λόγω σχεδιασμό στον δικτυακό τόπο Europa. Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν εγκαίρως τη διαβίβαση στους οικονομικούς φορείς των τεχνικών πληροφοριών που απαιτούνται για να μπορέσουν οι οικονομικοί φορείς να ενημερώσουν, εάν χρειάζεται, τα δικά τους συστήματα και να συνδεθούν με τα νέα ή αναβαθμισμένα συστήματα, καθώς και να εφαρμόσουν τους νέους κανόνες και απαιτήσεις δεδομένων, εφαρμόζοντας παράλληλα τις συστάσεις που διατυπώνουν τα κράτη μέλη στους οικείους εθνικούς οδηγούς ορθών πρακτικών πληροφορικής.

(8)
Τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να επιλέγονται λαμβάνοντας υπόψη τις αναμενόμενες επιπτώσεις τους ως προς τις προτεραιότητες που ορίζει ο κώδικας. Μία από τις βασικές προτεραιότητες στον τομέα αυτό είναι να καταστεί δυνατή η παροχή ενός ευρέος φάσματος ηλεκτρονικών τελωνειακών υπηρεσιών στους οικονομικούς φορείς σε ολόκληρο το τελωνειακό έδαφος της Ένωσης. Επιπλέον, τα ηλεκτρονικά συστήματα θα πρέπει να αποσκοπούν στη βελτίωση της αποδοτικότητας, της αποτελεσματικότητας και της εναρμόνισης των τελωνειακών διαδικασιών σε ολόκληρη την Ένωση. Η σειρά και το χρονοδιάγραμμα εγκατάστασης των συστημάτων που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να βασίζονται σε πρακτικές θεωρήσεις και παραμέτρους διαχείρισης του έργου, όπως η κατανομή των προσπαθειών και των πόρων, η διασύνδεση μεταξύ των έργων, οι ειδικές προϋποθέσεις για κάθε σύστημα και η ωριμότητα των έργων. Το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να οργανώσει την ανάπτυξη των ηλεκτρονικών συστημάτων σε διάφορα στάδια. Λόγω του σημαντικού αριθμού συστημάτων και διεπαφών που πρόκειται να αναπτυχθούν, να εγκατασταθούν και να συντηρούνται και του υψηλού κόστους που συνεπάγεται η πλήρης υλοποίηση του προγράμματος εργασιών έως το έτος 2020, θα πρέπει να εξασφαλιστούν στενή παρακολούθηση και έλεγχος.

(9)
Δεδομένου ότι τα ηλεκτρονικά συστήματα που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 του κώδικα πρόκειται να αναπτυχθούν, να εγκατασταθούν και να συντηρούνται από τα κράτη μέλη σε συνεργασία με την Επιτροπή, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η διαχείριση της συγκρότησης και της υλοποίησης των ηλεκτρονικών συστημάτων συνάδει με το πρόγραμμα εργασιών και ότι λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα για τον σχεδιασμό, τη μελέτη, την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των συστημάτων που έχουν προσδιοριστεί με συντονισμένο τρόπο και έγκαιρα.

(10)
Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του MASP, το πρόγραμμα εργασιών θα πρέπει να επικαιροποιείται ταυτόχρονα με το MASP και θα πρέπει να ευθυγραμμίζεται με το MASP. Κατά την εκπόνηση των μελλοντικών επικαιροποιήσεων του προγράμματος εργασιών, θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην πρόοδο που έχει επιτευχθεί σε ετήσια βάση ως προς την επίτευξη των συμφωνημένων στόχων, λαμβανομένης υπόψη της φιλόδοξης και απαιτητικής φύσης των ηλεκτρονικών συστημάτων που πρέπει να ολοκληρωθούν κατά τα έτη 2019 και 2020, καθώς και της συγκέντρωσης των εργασιών που σήμερα έχουν προγραμματισθεί για τα έτη 2019 και 2020.

(11)
Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Το πρόγραμμα εργασιών
Εγκρίνεται το πρόγραμμα εργασιών για την ανάπτυξη και την εγκατάσταση των ηλεκτρονικών συστημάτων που προβλέπονται στον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (εφεξής «πρόγραμμα εργασιών»), όπως παρατίθεται στο παράρτημα.
Άρθρο 2
Υλοποίηση
1.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη συνεργάζονται κατά την υλοποίηση του προγράμματος εργασιών.
2.   Τα κράτη μέλη αναπτύσσουν και εγκαθιστούν τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα έως τις καταληκτικές ημερομηνίες των σχετικών χρονικών διαστημάτων εγκατάστασης που ορίζονται στο πρόγραμμα εργασιών.
3.   Η διαχείριση των έργων που προσδιορίζονται στο πρόγραμμα εργασιών και η συγκρότηση και υλοποίηση των σχετικών ηλεκτρονικών συστημάτων γίνεται με τρόπο που συνάδει με το πρόγραμμα εργασιών και το πολυετές στρατηγικό σχέδιο («MASP»).
4.   Η Επιτροπή δεσμεύεται ως προς τη συναντίληψη και την επίτευξη συμφωνίας με τα κράτη μέλη όσον αφορά το πεδίο εφαρμογής των έργων, τον σχεδιασμό, τις απαιτήσεις και την αρχιτεκτονική των ηλεκτρονικών συστημάτων προκειμένου να ξεκινήσει τα έργα του προγράμματος εργασιών. Κατά περίπτωση, η Επιτροπή διαβουλεύεται επίσης με τους οικονομικούς φορείς και λαμβάνει υπόψη τις απόψεις τους.
Άρθρο 3
Επικαιροποιήσεις
1.   Το πρόγραμμα εργασιών υπόκειται σε τακτικές επικαιροποιήσεις, ώστε να διασφαλίζεται η ευθυγράμμιση και η προσαρμογή του με τις τελευταίες εξελίξεις όσον αφορά την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 και να λαμβάνεται υπόψη η πραγματική πρόοδος που σημειώνεται ως προς τη συγκρότηση και την ανάπτυξη των ηλεκτρονικών συστημάτων, ιδίως δε όσον αφορά τη διαθεσιμότητα κοινά συμφωνημένων προδιαγραφών και την υλοποίηση της έναρξης λειτουργίας των ηλεκτρονικών συστημάτων.
2.   Προκειμένου να διασφαλιστεί ο συγχρονισμός μεταξύ του προγράμματος εργασιών και του MASP, το πρόγραμμα εργασιών επικαιροποιείται τουλάχιστον σε ετήσια βάση.
Άρθρο 4
Επικοινωνία και διακυβέρνηση
1.   Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ανταλλάσσουν τις πληροφορίες σχετικά με τον σχεδιασμό και την πρόοδο στην υλοποίηση καθενός από τα συστήματα.
2.   Έξι μήνες το αργότερο πριν από την προγραμματισμένη ημερομηνία εγκατάστασης συγκεκριμένου συστήματος πληροφορικής τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα εθνικά σχέδια έργου και μετάβασης. Τα εν λόγω σχέδια περιλαμβάνουν τις ακόλουθες πληροφορίες:
την ημερομηνία δημοσίευσης των τεχνικών προδιαγραφών εξωτερικής επικοινωνίας του ηλεκτρονικού συστήματος·

την περίοδο των δοκιμών συμμόρφωσης σε συνεργασία με τους οικονομικούς φορείς·

τις ημερομηνίες εγκατάστασης του ηλεκτρονικού συστήματος, συμπεριλαμβανομένης της έναρξης λειτουργίας, και, κατά περίπτωση, την περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας οι οικονομικοί φορείς έχουν τη δυνατότητα να πραγματοποιήσουν τη μετάβαση.
3.   Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τυχόν επικαιροποιήσεις των εθνικών σχεδίων έργου και μετάβασης.
4.   Η Επιτροπή δημοσιεύει τα εθνικά σχέδια έργου και μετάβασης στον δικτυακό της τόπο.
5.   Τα κράτη μέλη θέτουν εγκαίρως στη διάθεση των οικονομικών φορέων τις τεχνικές προδιαγραφές που αφορούν την εξωτερική επικοινωνία του εθνικού ηλεκτρονικού συστήματος.
Άρθρο 5
Κατάργηση
1.   Η εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ καταργείται.
2.   Οι παραπομπές στην καταργούμενη απόφαση νοούνται ως παραπομπές στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 6
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Βρυξέλλες, 11 Απριλίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER

(2)  Εκτελεστική απόφαση 2014/255/ΕΕ της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 2014, για την εκπόνηση του προγράμματος εργασιών για τον ενωσιακό τελωνειακό κώδικα (ΕΕ L 134 της 7.5.2014, σ. 46).
(3)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/2446 της Επιτροπής, της 28ης Ιουλίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά λεπτομερείς κανόνες σχετικούς με ορισμένες από τις διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 1).
(4)  Κατ' εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2016/341 της Επιτροπής, της 17ης Δεκεμβρίου 2015, για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά μεταβατικούς κανόνες για ορισμένες διατάξεις του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα για τις περιπτώσεις που τα σχετικά ηλεκτρονικά συστήματα δεν έχουν τεθεί ακόμη σε λειτουργία και την τροποποίηση του κατ' εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/2446 (ΕΕ L 69 της 15.3.2016, σ. 1).
(5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).

(6)  Απόφαση αριθ. 70/2008/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιανουαρίου 2008, για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (ΕΕ L 23 της 26.1.2008, σ. 21).
E-mail = ggioggaras@Gmail.com

Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος

Ενωσιακός Τελωνειακός Κώδικας
Σε ισχύ από 1η Μαΐου 2016
1ος τόμος Καν. (ΕΕ) 952/2013 Ενωσιακός σελ. 185, € 25.00
2ος τόμος Καν. (ΕΕ) 2446/2015 Κατ΄ εξουσιοδότηση σελ. 650, € 45.00
3ος τόμος Καν. (ΕΕ) 2447/2015Εκτελεστικός σελ. 450, € 35.00
Νομοθετική δέσμη ΕΤΚ


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου