Τετάρτη 29 Μαρτίου 2017

Κατανομή ποσοστώσεων κλωστοϋφαντουργικών για το έτος 2017 καν. (ΕΕ) 2016/2148 και τροποποίηση βασικού με Καν (ΕΕ) 2017/354 (Μάθημα 6) 29 Μαρτίου 2017


Κατανομή ποσοστώσεων κλωστοϋφαντουργικών για το έτος 2017 καν. (ΕΕ) 2016/2148 και τροποποίηση βασικού με Καν  (ΕΕ) 2017/354 (Μάθημα 6) 29 Μαρτίου 2017




8.12.2016             EL            Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης     L 333/32
________________________________________
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/2148 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 7ης Δεκεμβρίου 2016
για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη διαχείριση και την κατανομή ποσοστώσεων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για το έτος 2017 δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2015, περί θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες οι οποίες δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς, ή από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης (1), και ιδίως το άρθρο 17 παράγραφος 3 και 6 και το άρθρο 21 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)          O κανονισμός (ΕΕ) 2015/936 καθιέρωσε ποσοτικούς περιορισμούς στις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής ορισμένων τρίτων χωρών, που κατανέμονται βάσει της αρχής προτεραιότητας.
(2)          Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/936, είναι δυνατόν, σε ορισμένες περιπτώσεις, να χρησιμοποιηθούν διαφορετικές μέθοδοι κατανομής, με την υποδιαίρεση των ποσοστώσεων σε τμήματα, ή να διατεθεί ένα μέρος ενός συγκεκριμένου ποσοτικού ορίου αποκλειστικά για αιτήσεις που συνοδεύονται από αποδεικτικά στοιχεία ως προς τα αποτελέσματα προηγούμενων εισαγωγών.
(3)          Οι κανόνες σχετικά με τη διαχείριση και την κατανομή ποσοστώσεων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων για το έτος 2017 πρέπει να εγκριθούν πριν από την έναρξη του έτους ποσόστωσης, έτσι ώστε η συνέχεια της ροής των συναλλαγών να μη διαταραχθεί άσκοπα.
(4)          Τα μέτρα που θεσπίστηκαν σε προηγούμενα έτη, όπως αυτά που περιέχονται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 2015/2106 (2) της Επιτροπής, αποδείχθηκαν ικανοποιητικά και, συνεπώς, κρίνεται σκόπιμο να θεσπιστούν παρόμοιοι κανόνες για το 2017.
(5)          Για να εξυπηρετηθεί ο όσο δυνατόν μεγαλύτερος αριθμός επιχειρηματιών, θεωρείται σκόπιμο να καταστεί πιο ευέλικτη η μέθοδος κατανομής που βασίζεται στην αρχή της κατά προτεραιότητα εξυπηρέτησης, με τον καθορισμό ανώτατων ορίων για τις ποσότητες που μπορούν να κατανεμηθούν ανά επιχειρηματία βάσει της εν λόγω μεθόδου.
(6)          Για να διασφαλιστεί κάποιος βαθμός συνέχειας στο εμπόριο, καθώς και η αποτελεσματική διαχείριση της ποσόστωσης, πρέπει να δοθεί στους επιχειρηματίες η δυνατότητα να υποβάλουν αίτηση αρχικής άδειας εισαγωγής για το 2017, για ποσότητα ισοδύναμη με εκείνη που εισήγαγαν το 2016.
(7)          Για να επιτευχθεί η βέλτιστη χρησιμοποίηση των ποσοτήτων, πρέπει να επιτραπεί σε κάθε επιχειρηματία που χρησιμοποίησε το ήμισυ τουλάχιστον της ποσότητας που του είχε χορηγηθεί, να υποβάλει αίτηση για πρόσθετη ποσότητα, υπό την προϋπόθεση ότι στις ποσοστώσεις υπάρχουν ακόμη διαθέσιμες ποσότητες.
(8)          Για να εξασφαλιστεί χρηστή διαχείριση, είναι σκόπιμο να οριστεί η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής σε εννέα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης, αλλά μόνον έως το τέλος του έτους, το αργότερο. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκδίδουν άδειες μόνον αφού ειδοποιηθούν από την Επιτροπή ότι υπάρχουν διαθέσιμες ποσότητες και μόνον εφόσον ο επιχειρηματίας μπορεί να αποδείξει την ύπαρξη σύμβασης και να βεβαιώσει, εκτός εάν προβλέπεται κάτι διαφορετικό, ότι δεν έχει ακόμη λάβει άδεια εισαγωγής στην Ένωση δυνάμει του παρόντος κανονισμού για τις συγκεκριμένες κατηγορίες και χώρες. Ωστόσο, οι αρμόδιες εθνικές αρχές θα πρέπει να εξουσιοδοτούνται να παρατείνουν, ύστερα από αίτηση των εισαγωγέων, κατά τρεις μήνες και έως τις 31 Μαρτίου 2018, την ισχύ των αδειών οι οποίες, κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης παράτασης, έχουν χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον κατά το ήμισυ.
(9)          Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, η οποία συστάθηκε με το άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει, για το έτος 2017, κανόνες διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων για τις εισαγωγές ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936.
Άρθρο 2
Οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 κατανέμονται σύμφωνα με τη χρονολογική σειρά με την οποία η Επιτροπή έλαβε από τα κράτη μέλη τις κοινοποιήσεις των αιτήσεων των μεμονωμένων επιχειρηματιών, για ποσότητες που δεν υπερβαίνουν, ανά επιχειρηματία, τις μέγιστες ποσότητες που αναφέρονται στο παράρτημα I.
Ωστόσο, οι μέγιστες ποσότητες δεν ισχύουν για τους επιχειρηματίες οι οποίοι, κατά την πρώτη τους αίτηση για το 2017, μπορούν να αποδείξουν στις αρμόδιες εθνικές αρχές ότι, για συγκεκριμένες κατηγορίες και συγκεκριμένες τρίτες χώρες, εισήγαγαν ποσότητες που υπερβαίνουν τις καθορισθείσες μέγιστες ποσότητες για κάθε κατηγορία, βάσει των αδειών εισαγωγής που τους χορηγήθηκαν για το 2016.
Στους εν λόγω επιχειρηματίες, οι αρμόδιες αρχές δύνανται να επιτρέπουν εισαγωγές που δεν υπερβαίνουν τις ποσότητες που εισήχθησαν το 2016 από συγκεκριμένες τρίτες χώρες και για συγκεκριμένες κατηγορίες, υπό τον όρο ότι η ποσότητα της ποσόστωσης επαρκεί.
Άρθρο 3
Κάθε εισαγωγέας που έχει ήδη χρησιμοποιήσει το 50 τοις εκατό ή περισσότερο της ποσότητας που του χορηγήθηκε δυνάμει του παρόντος κανονισμού μπορεί να υποβάλει νέα αίτηση για την ίδια κατηγορία και την ίδια χώρα καταγωγής, για ποσότητες που δεν υπερβαίνουν τις μέγιστες ποσότητες που ορίζονται στο παράρτημα I.
Άρθρο 4
1.   Οι αρμόδιες εθνικές αρχές που παρατίθενται στο παράρτημα II δύνανται, από την 11η Ιανουαρίου 2017, ώρα Βρυξελλών 10.00 π.μ., να ανακοινώσουν στην Επιτροπή τα ποσά που καλύπτονται από τις αιτήσεις για άδειες εισαγωγής.
2.   Οι αρμόδιες εθνικές αρχές εκδίδουν άδειες εισαγωγής μόνον αφού ειδοποιηθούν από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936, ότι υπάρχουν διαθέσιμες οι ζητηθείσες ποσότητες προς εισαγωγή.
Εκδίδουν άδειες μόνον εφόσον ο επιχειρηματίας:
α)           αποδεικνύει την ύπαρξη σύμβασης σχετικά με την προμήθεια των εμπορευμάτων· και
β)            βεβαιώνει γραπτώς ότι, όσον αφορά τις σχετικές κατηγορίες και χώρες:
i)             στον επιχειρηματία δεν έχει ήδη χορηγηθεί άδεια βάσει του παρόντος κανονισμού· ή
ii)            ο επιχειρηματίας έχει λάβει άδεια βάσει του παρόντος κανονισμού, αλλά έχει χρησιμοποιήσει τουλάχιστον το 50 % της κατανεμηθείσας ποσότητας.

3.   Η διάρκεια ισχύος των αδειών εισαγωγής ανέρχεται σε εννέα μήνες από την ημερομηνία έκδοσης και έως την 31η Δεκεμβρίου 2017 το αργότερο.
Ωστόσο οι αρμόδιες εθνικές αρχές δύνανται, ύστερα από αίτηση του εισαγωγέα, να χορηγήσουν τρεις μήνες παράταση για την ισχύ άδειας, υπό την προϋπόθεση ότι τουλάχιστον το 50 τοις εκατό της χορηγηθείσας ποσότητας έχει χρησιμοποιηθεί κατά τον χρόνο υποβολής της αίτησης. Η παράταση αυτή σε καμία περίπτωση δεν λήγει μετά τις 31 Μαρτίου 2018 το αργότερο.
Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2017.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 7 Δεκεμβρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
________________________________________
(1)  ΕΕ L 160 της 25.6.2015, σ. 1.
(2)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2106 της Επιτροπής, της 20ής Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη διαχείριση και την κατανομή κλωστοϋφαντουργικών ποσοστώσεων για το 2016 δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 305 της 21.11.2015, σ. 35).

Εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 με καν  (ΕΕ) 2017/354 (Μάθημα 6) 29 Μαρτίου 2017


3.3.2017   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 57/31


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/354 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 15ης Φεβρουαρίου 2017
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Μετά τη διαβίβαση του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) θεσπίζει κοινούς κανόνες για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης.

(2)
Η απελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στις 22 Αυγούστου 2015 αποτέλεσε σημαντικό βήμα, το οποίο μαζί με αρκετές θετικές πρωτοβουλίες που έλαβε η Δημοκρατία της Λευκορωσίας κατά την τελευταία διετία όπως η επανέναρξη του διαλόγου ΕΕ – Λευκορωσίας για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συνέβαλε στη βελτίωση των σχέσεων μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας.

(3)
Οι σχέσεις ΕΕ – Λευκορωσίας θα πρέπει να βασίζονται σε κοινές αξίες, ιδίως όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη δημοκρατία και το κράτος δικαίου και θα πρέπει να υπενθυμιστεί ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας εξακολουθεί να προκαλεί ανησυχία στην Ένωση, ιδίως όσον αφορά θέματα όπως η θανατική ποινή, η οποία θα πρέπει να καταργηθεί.

(4)
Οι εν λόγω θετικές πολιτικές εξελίξεις μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας θα πρέπει να αναγνωριστούν, και να βελτιωθούν περαιτέρω οι διμερείς σχέσεις. Αναλόγως, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να καταργήσει τις αυτόνομες δασμολογικές ποσοστώσεις που επιβάλλονται στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας, οι οποίες προβλέπονται στα παραρτήματα II και ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936, με την επιφύλαξη της δυνατότητας της Ένωσης να καταφύγει μελλοντικά στην επιβολή ποσοστώσεων, εάν η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας επιδεινωθεί σοβαρά.

(5)
Η άρση των αυτόνομων δασμολογικών ποσοστώσεων στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας συνεπάγεται ότι οι ποσοστώσεις στο εμπόριο παθητικής τελειοποίησης δεν είναι πλέον αναγκαίες. Ως εκ τούτου, το άρθρο 4 παράγραφος 2, το κεφάλαιο V και το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 θα πρέπει να διαγραφούν. Το άρθρο 31 του εν λόγω κανονισμού σχετικά με την έκδοση των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων θα πρέπει επίσης να τροποποιηθεί αναλόγως. Η περιορισμένη χρήση των αυτόνομων δασμολογικών ποσοστώσεων και των ποσοστώσεων παθητικής τελειοποίησης στις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καταγωγής Δημοκρατίας της Λευκορωσίας συνεπάγεται ότι η άρση των εν λόγω ποσοστώσεων θα είχε περιορισμένο αντίκτυπο στο εμπόριο της Ένωσης.

(6)
Για να διορθωθούν οι εσφαλμένοι κωδικοί της συνδυασμένης ονοματολογίας στις κατηγορίες 12, 13, 18, 68, 78, 83 (ομάδα ΙΙ Β), 67, 70, 94, 96 (ομάδα ΙΙΙ Β) και 161 (ομάδα V), το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(7)
Η επίσημη ονομασία της Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Κορέας θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί στα παραρτήματα II, ΙΙΙ και IV του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936.

(8)
Για να διευκολυνθούν οι διοικητικές διαδικασίες, η περίοδος ισχύος των αδειών εισαγωγής που ορίζεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/936 θα πρέπει να παραταθεί από έξι σε εννέα μήνες,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/936 τροποποιείται ως εξής:
1)
Στο άρθρο 4, η παράγραφος 2 διαγράφεται.

2)
Στο άρθρο 21, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«2.   Οι άδειες εισαγωγής που έχουν εκδοθεί από τις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών έχουν διάρκεια ισχύος εννέα μήνες. Η εν λόγω διάρκεια ισχύος μπορεί να τροποποιηθεί κατά περίπτωση, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 30 παράγραφος 3.».

3)
Το κεφάλαιο V διαγράφεται.

4)
Στο άρθρο 31, οι παράγραφοι 2 και 3 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
«2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 3 παράγραφος 3, στο άρθρο 5 παράγραφος 2, στο άρθρο 12 παράγραφος 3, στο άρθρο 13 και στο άρθρο 35 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από την 20ή Φεβρουαρίου 2014. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλει αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3, στο άρθρο 5 παράγραφος 2, στο άρθρο 12 παράγραφος 3, στο άρθρο 13 και στο άρθρο 35 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.».

5)
Στο άρθρο 31, η παράγραφος 6 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 3 παράγραφος 3 ή του άρθρου 12 παράγραφος 3 τίθεται σε ισχύ μόνον εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή από το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά τέσσερις μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.».

6)
Το παράρτημα I τμήμα Α τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού και τα παραρτήματα II, ΙΙΙ και IV αντικαθίστανται από τα κείμενα που παρατίθενται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

7)
Το παράρτημα V διαγράφεται.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή μέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Στρασβούργο, 15 Φεβρουαρίου 2017.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
I. BORG


(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 19ης Ιανουαρίου 2017 (δεν έχει δημοσιευτεί ακόμα στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 7ης Φεβρουαρίου 2017.
(2)  Κανονισμός (ΕΕ) 2015/936 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουνίου 2015, περί της θέσπισης κοινών κανόνων για τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από ορισμένες τρίτες χώρες τα οποία δεν καλύπτονται από διμερείς συμφωνίες, πρωτόκολλα ή άλλους διακανονισμούς ή από άλλους κανόνες εισαγωγής της Ένωσης (ΕΕ L 160 της 25.6.2015, σ. 1).

ΝΕΑ Βιβλία για
Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ι Σ
Πιστοποιημένων Εκτελωνιστών



Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου