Σάββατο 14 Οκτωβρίου 2017

Διατροπικές μονάδες φόρτωσης, έκθεση για πρόταση οδηγίας (COM(2003) 155 – C5‑0167/2003 – 2003/0056(COD)) (Μάθημα 7) 14 Οκτωβρίου 2017


Διατροπικές μονάδες φόρτωσης, έκθεση για πρόταση οδηγίας  (COM(2003) 155 – C5‑0167/2003 – 2003/0056(COD)) (Μάθημα 7) 14 Οκτωβρίου 2017 



<Commission>{RETT}Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού</Commission>

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Σελίδα
ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ.............................................................................................. 4
ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ... 5
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ...................................................................................................... 14

ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ

Με την από {04/07/2003}7ης Απριλίου 2003 επιστολή της, η Επιτροπή υπέβαλε στο Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο  251, παράγραφος 2, και τα άρθρα 71, παράγραφος 1, και 80, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης (COM(2003) 155 – 2003/0056(COD)).
Κατά τη συνεδρίαση της {04/10/2003}10ης Απριλίου 2003, ο Πρόεδρος του Κοινοβουλίου ανακοίνωσε ότι παρέπεμψε την εν λόγω πρόταση, για εξέταση επί της ουσίας, στην {RETT}Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού και, για γνωμοδότηση, στην {ITRE}Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας (C5‑0167/2003).
Κατά τη συνεδρίασή της στις {24/04/2003}24 Απριλίου 2003, η {RETT}Επιτροπή Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού όρισε εισηγητή τον Ulrich Stockmann.
Κατά τις συνεδριάσεις της στις 4 Νοεμβρίου 2003 και 20-21 Ιανουαρίου 2004, η επιτροπή εξέτασε την πρόταση της Επιτροπής καθώς και το σχέδιο έκθεσης.
Κατά την τελευταία ως άνω συνεδρίαση, η επιτροπή ενέκρινε το σχέδιο νομοθετικού ψηφίσματος με 41 ψήφους υπέρ και 1 ψήφο κατά.
Ήσαν παρόντες κατά την ψηφοφορία οι βουλευτές: Paolo Costa (πρόεδρος), Rijk van Dam, Gilles Savary, Helmuth Markov (αντιπρόεδροι), Ulrich Stockmann (εισηγητής), Sylviane H. Ainardi, Pedro Aparicio Sánchez (αναπλ. John Hume), Rolf Berend, Graham H. Booth (αναπλ. Alain Esclopé), Philip Charles Bradbourn, Felipe Camisón Asensio, Luigi Cocilovo, Christine de Veyrac, Jan Dhaene, Den Dover (αναπλ. Margie Sudre), Jacqueline Foster, Mathieu J.H. Grosch, Κωνσταντίνος Χατζηδάκης, Ewa Hedkvist Petersen, Juan de Dios Izquierdo Collado, Georg Jarzembowski, Dieter-Lebrecht Koch, Ιωάννης Κουκιάδης (αναπλ. Giovanni Claudio Fava, σύμφωνα με το άρθρο 153, παράγραφος 2 του Κανονισμού), Constanze Angela Krehl (αναπλ. Danielle Darras), Giorgio Lisi, Sérgio Marques, Εμμανουήλ Μαστοράκης, Erik Meijer, Rosa Miguélez Ramos, Bill Miller (αναπλ. Garrelt Duin), Enrique Monsonís Domingo, Francesco Musotto, Josu Ortuondo Larrea, Peter Pex, Wilhelm Ernst Piecyk, Samuli Pohjamo, Alonso José Puerta, Reinhard Rack, Carlos Ripoll y Martínez de Bedoya, Dana Rosemary Scallon, Ingo Schmitt, Elisabeth Schroedter (αναπλ. Nelly Maes), Brian Simpson, Renate Sommer, Herman Vermeer, Brigitte Wenzel-Perillo (αναπλ. Ari Vatanen).
Η Επιτροπή Βιομηχανίας, Εξωτερικού Εμπορίου, Έρευνας και Ενέργειας αποφάσισε στις 22 Μαΐου 2003 να μη γνωμοδοτήσει.
Η έκθεση κατατέθηκε στις 28 Ιανουαρίου 2004.

ΣΧΕΔΙΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟΥ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης
(COM(2003) 155 – C5‑0167/2003 – 2003/0056(COD))
(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
–    έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2003) 155)[1],
–    έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και τα άρθρα 71, παράγραφος 1, και 80, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C5‑0167/2003),
–    έχοντας υπόψη το άρθρο 67 του Κανονισμού του,
–    έχοντας υπόψη την έκθεση της {RETT}Επιτροπής Περιφερειακής Πολιτικής, Μεταφορών και Τουρισμού (A5‑0016/2004),
1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·
2.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·
3.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.
Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή

Τροπολογίες του Κοινοβουλίου

Αφορά τη γερμανική εκδοχή του κειμένου
<Amend>Τροπολογία 2<NumAm></NumAm>
Αιτιολογική σκέψη 7α (νέα)

(7α) Η παρούσα οδηγία δεν θα πρέπει να εμποδίζει τη χρήση, τον έλεγχο και τη συντήρηση των διατροπικών μονάδων φόρτωσης σύμφωνα με τις διατάξεις της Διεθνούς Σύμβασης για Ασφαλή Εμπορευματοκιβώτια που ενέκριναν τα Ηνωμένα Έθνη στις 2 Δεκεμβρίου 19721.

_____________________
1 CSC: Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια, που εγκρίθηκε στις 2/12/1972, τέθηκε σε ισχύ στις 6/9/1977 και τροποποιήθηκε το 1981, το 1983, το 1991 και το 1993· υπάρχει στις ιστοσελίδες του Διεθνούς Οργανισμού Ναυτιλίας (www.imo.org).
Αιτιολόγηση
Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα εμπορευματοκιβώτια τρίτων χωρών που συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις ελέγχου της CSC δεν θα υπόκεινται σε περαιτέρω ελέγχους κατά την άφιξή τους στην Ευρώπη.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία 3<NumAm></NumAm>
Αιτιολογική σκέψη 10
(10) Είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να λαμβάνουν μέτρα, ενημερώνοντας την Επιτροπή, για να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση διατροπικών μονάδων φόρτωσης, ιδίως όταν αυτές παρουσιάζουν συγκεκριμένο κίνδυνο για την ασφάλεια των προσώπων και, ενδεχομένως, των οικόσιτων ζώων ή αγαθών. Η διαδικασία πρέπει να είναι αιτιολογημένη και διαφανής.
(10) Είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να λαμβάνουν μέτρα, ενημερώνοντας την Επιτροπή, για να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση διατροπικών μονάδων φόρτωσης, ιδίως όταν αυτές παρουσιάζουν συγκεκριμένο κίνδυνο για την ασφάλεια των προσώπων και, ενδεχομένως, των οικόσιτων ζώων ή αγαθών ή όταν αυτές, αν και φέρουν τη σήμανση CE, το σύμβολο επαναξιολόγησης και το σύμβολο περιοδικού ελέγχου, δεν είναι σύμφωνες προς τις απαιτήσεις. Η διαδικασία πρέπει να είναι αιτιολογημένη και διαφανής.
Αιτιολόγηση
Φραστική βελτίωση. Οι αιτιολογικές σκέψεις 10 και 11 αφορούν τον περιορισμό ή την απαγόρευση της εμπορίας και της χρησιμοποίησης διατροπικών μονάδων φόρτωσης και θα πρέπει λογικά, για το λόγο αυτό, να συνοψιστούν για λόγους κατανόησης του κειμένου
</Amend>
<Amend>Τροπολογία 4<NumAm></NumAm>
Αιτιολογική σκέψη 11
(11) Είναι σκόπιμο τα κράτη μέλη να είναι σε θέση να λαμβάνουν μέτρα, ενημερώνοντας την Επιτροπή, για να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά και τη χρήση διατροπικών μονάδων φόρτωσης, όταν αυτές, αν και φέρουν τη σήμανση CE, το σύμβολο επαναξιολόγησης και το σύμβολο περιοδικού ελέγχου, δεν είναι σύμφωνες. Η διαδικασία πρέπει να είναι αιτιολογημένη και διαφανής.
Διαγράφεται
Αιτιολόγηση
Προκύπτει από την τροπολογία 5.


Τροπολογία <NumAm>5</NumAm>
<Article>Αιτιολογική σκέψη 12 α (νέα)</Article>

(12α) Οι απαιτήσεις για τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης δεν αντιβαίνουν στα ισχύοντα σχετικά πρότυπα του διεθνούς οργανισμού τυποποίησης ISO.
Αιτιολόγηση

Με την τροποποίηση αυτή τονίζεται για άλλη μια φορά ότι δεν επιτρέπεται να υπάρχει αντίφαση μεταξύ των προτύπων ISO και των εις την οδηγία αυτή διατυπούμενων απαιτήσεων.</Amend>


Τροπολογία <NumAm>6</NumAm>
<Article>Αιτιολογική σκέψη 18</Article>
(18)  Τα εναρμονισμένα πρότυπα θα εκπονηθούν από ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυποποίησης, κατόπιν εντολής της Επιτροπής. Εάν τα πρότυπα αυτά κριθούν ανεπαρκή ως προς τους δύο τύπους απαιτήσεων που προβλέπει η οδηγία, η Επιτροπή ή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προσφεύγει στη μόνιμη επιτροπή που προβλέπει η οδηγία 98/347ΕΚ θα εκδοθούν από την Επιτροπή, η οποία επικουρείται από την επιτροπή που προβλέπεται στην παρούσα οδηγία. Η επιτροπή συμβουλεύεται εν ανάγκη τεχνικούς εμπειρογνώμονες.
(18)  Τα εναρμονισμένα πρότυπα θα εκπονηθούν από τον ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης CEN στο πλαίσιο κατ' εξουσιοδότηση διαδικασίας, κατόπιν εντολής της Επιτροπής. Εάν τα πρότυπα αυτά κριθούν ανεπαρκή ως προς τους δύο τύπους απαιτήσεων που προβλέπει η οδηγία, η Επιτροπή ή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος προσφεύγει στη μόνιμη επιτροπή που προβλέπει η οδηγία 98/347ΕΚ θα εκδοθούν από την Επιτροπή, η οποία επικουρείται από την επιτροπή που προβλέπεται στην παρούσα οδηγία. Η επιτροπή συμβουλεύεται εν ανάγκη τεχνικούς εμπειρογνώμονες.
Αιτιολόγηση

<OptDelPrev>Μια κατ' εξουσιοδότηση διαδικασία τυποποίησης είναι αναγκαία προκειμένου να περατωθεί η διαδικασία τυποποίησης σε μια εύλογη χρονική περίοδο από τον ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης CEN.</Amend>
<Amend>Τροπολογία 7<NumAm></NumAm>
Άρθρο 1
Η παρούσα οδηγία καθορίζει βασικές απαιτήσεις και προβλέπει την έκδοση εναρμονισμένων προτύπων και ειδικών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας για να καταστεί πιο ασφαλής η χρήση των νέων διατροπικών μονάδων φόρτωσης. Θεσπίζει επίσης απαιτήσεις και προβλέπει την έκδοση εναρμονισμένων προτύπων και ειδικών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας για τη δημιουργία ευρωπαϊκής διατροπικής μονάδας φόρτωσης. Περιέχει υποχρεώσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης και συντήρησης, καθώς και διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και περιοδικού ελέγχου των μονάδων φόρτωσης που χρησιμοποιούνται στις διατροπικές μεταφορές.
Η παρούσα οδηγία καθορίζει βασικές απαιτήσεις και προβλέπει την έκδοση εναρμονισμένων προτύπων και ειδικών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας για να καταστεί πιο ασφαλής η χρήση των νέων διατροπικών μονάδων φόρτωσης και να δημιουργηθεί μια ευρωπαϊκή διατροπική μονάδα φόρτωσης. Θεσπίζει επίσης απαιτήσεις και προβλέπει την έκδοση εναρμονισμένων προτύπων και ειδικών απαιτήσεων διαλειτουργικότητας για τη δημιουργία ευρωπαϊκής διατροπικής μονάδας φόρτωσης. Περιέχει υποχρεώσεις αξιολόγησης της συμμόρφωσης και συντήρησης, καθώς και διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης και περιοδικού ελέγχου των μονάδων φόρτωσης που χρησιμοποιούνται στις διατροπικές μεταφορές και δεν καλύπτονται από τη Διεθνή Σύμβαση για Ασφαλή Εμπορευματοκιβώτια (CSC) που ενέκριναν τα Ηνωμένα Έθνη στις 2 Δεκεμβρίου 1972.
Αιτιολόγηση
<OptDelPrev>.Η πρώτη τροπολογία συνιστά φραστική βελτίωση. Επιπλέον, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα εμπορευματοκιβώτια τρίτων χωρών που συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις ελέγχου της CSC δεν θα υπόκεινται σε περαιτέρω ελέγχους κατά την άφιξή τους στην Ευρώπη.
<Amend>Τροπολογία 8<NumAm></NumAm>
Άρθρο 2, παράγραφος 1
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται:
1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται:
α) στις διατροπικές μονάδες φόρτωσης και στις ευρωπαϊκές διατροπικές μονάδες φόρτωσης που υπάρχουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας·
α) στις διατροπικές μονάδες φόρτωσης  που υπάρχουν κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της οδηγίας·
β) στις διατροπικές μονάδες φόρτωσης που κατασκευάζονται, διατίθενται στην αγορά, τίθενται σε κυκλοφορία ή/και χρησιμοποιούνται, οι οποίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι, και τις ειδικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 9·
β) στις νέες διατροπικές μονάδες φόρτωσης που κατασκευάζονται, διατίθενται στην αγορά, τίθενται σε κυκλοφορία ή/και χρησιμοποιούνται, οι οποίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι, και τις ειδικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 9·
γ) στις νέες ευρωπαϊκές διατροπικές μονάδες φόρτωσης, οι οποίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των παραρτημάτων I και II και τις ειδικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 9.
γ) στις νέες ευρωπαϊκές διατροπικές μονάδες φόρτωσης, οι οποίες πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις των παραρτημάτων I και II και τις ειδικές απαιτήσεις διαλειτουργικότητας που αναφέρονται στο άρθρο 9.
Αιτιολόγηση
Φραστική βελτίωση για την ορθή περιγραφή του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>9</NumAm>
Άρθρο 4, εδάφιο 2α (νέο)

Το άρθρο 4(1) δεν έχει εφαρμογή στις διατροπικές μονάδες φόρτωσης που πληρούν τις απαιτήσεις του Παραρτήματος ΙΙ της Διεθνούς Σύμβασης για Ασφαλή Εμπορευματοκιβώτια της 2ας Δεκεμβρίου 1972, εκτός αν ο κατασκευαστής ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του στην Κοινότητα υποβάλουν αίτηση για τέτοια αξιολόγηση.
Αιτιολόγηση
Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα εμπορευματοκιβώτια τρίτων χωρών που συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις ελέγχου της CSC δεν θα υπόκεινται σε περαιτέρω ελέγχους κατά την άφιξή τους στην Ευρώπη.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>10</NumAm>
Άρθρο 5, παράγραφος 5
5. Εφόσον μια μονάδα, όπως αυτή αναφέρεται στο άρθρο 2, αποδειχθεί μη σύμφωνη, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει έναντι του προσώπου που τοποθέτησε τη σήμανση CE ή την ένδειξη περιοδικού ελέγχου κατάλληλα μέτρα και ενημερώνει, το συντομότερο δυνατόν, την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
5. Εφόσον μια μονάδα, όπως αυτή αναφέρεται στο άρθρο 2, αποδειχθεί μη σύμφωνη, το αρμόδιο κράτος μέλος λαμβάνει έναντι του προσώπου που τοποθέτησε τη σήμανση CE ή την ένδειξη περιοδικού ελέγχου κατάλληλα μέτρα που φτάνουν έως και την άρση της εξουσιοδότησης για την εφαρμογή των διαδικασιών των παραρτημάτων IV και V και ενημερώνει, το συντομότερο δυνατόν, την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
Αιτιολόγηση
.Αν μια υπηρεσία χορηγήσει τη σήμανση CE ή το σήμα τακτικού ελέγχου σε μονάδα φόρτωσης και αυτή αποδειχθεί ότι δεν είναι σύμφωνη, θα πρέπει να εξεταστεί ως ενδεδειγμένο μέτρο και η αφαίρεση της εξουσιοδότησης για τη διεξαγωγή των ελέγχων συμμόρφωσης και την εφαρμογή της διαδικασίας τακτικού ελέγχου από την υπηρεσία αυτή.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>11</NumAm>
Άρθρο 7, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο
Οι υπάρχουσες ή νέες διατροπικές μονάδες φόρτωσης, οι οποίες κυκλοφορούν στην Κοινότητα ή χρησιμοποιούνται στις μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ του εδάφους της Κοινότητας και του εδάφους τρίτης χώρας, υποβάλλονται σε περιοδικούς ελέγχους κατά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τους 24 μήνες.
Οι υπάρχουσες ή νέες διατροπικές μονάδες φόρτωσης, οι οποίες κυκλοφορούν στην Κοινότητα ή χρησιμοποιούνται στις μεταφορές εμπορευμάτων μεταξύ του εδάφους της Κοινότητας και του εδάφους τρίτης χώρας, υποβάλλονται σε περιοδικούς ελέγχους κατά διαστήματα που δεν υπερβαίνουν τους 30 μήνες.
Αιτιολόγηση
Είναι ανάγκη οι απαιτήσεις ελέγχου να ευθυγραμμιστούν προς τη διεθνή σύμβαση προκειμένου να αποφεύγονται οι επικαλύψεις και να μειωθεί το κόστος λειτουργίας.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>12</NumAm>
Άρθρο 7, παράγραφος 4α (νέα)

4α. Το άρθρο 7, παρ. 1, 3 και 4 δεν έχει εφαρμογή σε διεθνείς μονάδες φόρτωσης που καλύπτονται από τη διεθνή σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια, της 2ας Δεκεμβρίου 1972.
Αιτιολόγηση
Επιπλέον, είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι τα εμπορευματοκιβώτια τρίτων χωρών που συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις ελέγχου της CSC δεν θα υπόκεινται σε περαιτέρω ελέγχους κατά την άφιξή τους στην Ευρώπη.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>13</NumAm>
Άρθρο 13, εδάφιο 1
Τα κράτη μέλη καθορίζουν καθεστώς κυρώσεων για τις παραβιάσεις των εθνικών διατάξεων που εκδίδονται κατ’εφαμογήν της παρούσας οδηγίας και λαμβάνουν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν την εκτέλεση των κυρώσεων αυτών. Οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
Τα κράτη μέλη καθορίζουν καθεστώς κυρώσεων για τις παραβιάσεις των εθνικών διατάξεων που εκδίδονται κατ’εφαμογήν της παρούσας οδηγίας , μεριμνούν για την πλήρη εναρμόνιση των κυρώσεων αυτών και λαμβάνουν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία για να εξασφαλίσουν την εκτέλεση των κυρώσεων αυτών. Οι κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές.
Αιτιολόγηση
Η ύπαρξη πληθώρας διαφορετικών κυρώσεων δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες της ευρωπαϊκής εσωτερικής αγοράς. Θα πρέπει επομένως να τεθεί επίσης ως στόχος να ισχύουν ενιαίες κυρώσεις σε ολόκληρη την επικράτεια της Κοινότητας σε περίπτωση παραβάσεων της οδηγίας.
</Amend>
<Amend>Τροπολογία <NumAm>14</NumAm>
Παράρτημα Ι, εισαγωγή
Για να διευκολυνθεί η διακίνηση των διατροπικών μονάδων φόρτωσης μεταξύ δύο τρόπων μεταφοράς και για να ευνοηθεί η διατροπικότητα στις μεταφορές εν γένει, οι διατροπικές μονάδες φόρτωσης πρέπει να ανταποκρίνονται, ανάλογα με την κλάση και την κατηγορία τους, στις απαιτήσεις που ορίζονται στο παρόν παράρτημα. Οι απαιτήσεις αυτές εγγυώνται μέγιστη διαλειτουργικότητα των διατροπικών μονάδων φόρτωσης μεταξύ οδικών, σιδηροδρομικών, εσωτερικών πλωτών μεταφορών και θαλάσσιων μεταφορών.
Για να διευκολυνθεί η διακίνηση των διατροπικών μονάδων φόρτωσης μεταξύ δύο τρόπων μεταφοράς και για να ευνοηθεί η διατροπικότητα στις μεταφορές εν γένει, οι διατροπικές μονάδες φόρτωσης πρέπει να ανταποκρίνονται, ανάλογα με την κλάση και την κατηγορία τους, στις απαιτήσεις που ορίζονται στο παρόν παράρτημα. Οι απαιτήσεις αυτές εγγυώνται μέγιστη διαλειτουργικότητα των διατροπικών μονάδων φόρτωσης μεταξύ οδικών, σιδηροδρομικών, εσωτερικών πλωτών μεταφορών και θαλάσσιων μεταφορών και δεν έρχονται σε αντίθεση προς τα υπάρχοντα σχετικά πρότυπα του Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης (ISO).
Αιτιολόγηση
Η παρούσα τροπολογία καθιστά σαφές ότι οι απαιτήσεις για τις μονάδες διατροπικής φόρτωσης δεν πρέπει να έρχονται σε αντίθεση με τα ισχύοντα πρότυπα του ISO.
</Amend>

Τροπολογία <NumAm>15</NumAm>
<Article>Παράρτημα Ι Πίνακας Στοίχος 2, Διακίνηση </Article>
Αποτελεσματική διακίνηση, μεταξύ άλλων με εξαρτήματα διακίνησης προσαρμοσμένα στα εμπορευματοκιβώτια ISO.
Αποτελεσματική διακίνηση εμπορευματοκιβωτίων (ISO σειρά 1) και στοιβάσιμων και μη στοιβάσιμων ανταλλασσόμενων αμαξωμάτων, λαμβάνοντας υπόψη την αποτελεσματικότητα όσον αφορά τη μεταφορά από έναν τρόπο μεταφοράς σε άλλον.
Αιτιολόγηση

<OptDelPrev>Αντικαθιστά την τροπολογία 16 του εισηγητού. Με την τροποποίηση αυτή διευκρινίζεται για άλλη μια φορά ότι τόσο τα εμπορευματοκιβώτια όσο και οι περιέκτες ανταλλαγής είναι δυνατόν περαιτέρω να επιτρέπουν τη μεταφορά από έναν τρόπο μεταφοράς σε άλλον.</Amend>


Τροπολογία <NumAm>16</NumAm>
<Article>Παράρτημα ΙΙ  Πίνακας, Στοίχος 4α (νέος), Εξωτερικό πλάτος</Article>

Εξωτερικό πλάτος: θα επιτρέπει την ασφαλή στοιβασία εντός και επί του καταστρώματος υφισταμένων πλοίων μεταφοράς εμπορευματοκιβωτίων κυψελοειδούς δομής, χωρίς προσαρμογή των ήδη υφισταμένων οδηγών κυψελών σύμφωνα με τα εφαρμοζόμενα πρότυπα ISO.
Αιτιολόγηση

<OptDelPrev>Με την τροποποίηση αυτή διευκρινίζεται εκ νέου η συμβατότητα με τον ISO.

Τροπολογία <NumAm>17</NumAm>
<Article>Παράρτημα ΙΙ  Πίνακας, Στοίχος 5, Εξωτερικό ύψος</Article>
2670 mm
Πρότυπο ISO 2900 mm
Αιτιολόγηση

<OptDelPrev>Το εξωτερικό ύψος των 2900 mm αντιστοιχεί στο ύψος που έχει καθορισθεί από τον ευρωπαϊκό οργανισμό τυποποίησης CEN και θα πρέπει για το λόγο αυτό να ισχύει και για τις διατροπικές μονάδες φόρτωσης.

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ


Ø Εισαγωγή:

Στο πλαίσιο της ανάπτυξης μιας βιώσιμης λύσης στα προβλήματα των μεταφορών ιδιαίτερα στην οδική συμφόρηση η Κοινότητα πρέπει να καταστήσει τη διατροπικότητα περισσότερο ελκυστική στους χρήστες. Η τρέχουσα πρόταση περιορίζεται ως προς το πεδίο εφαρμογής της στα εμπορευματοκιβώτια και τα ανταλασσόμενα αμαξώματα, που είναι γνωστά με τη γενική ονομασία UCI. Στην αιτιολογική έκθεσή της η Επιτροπή επισημαίνει τις δυσκολίες που συναντούν οι χρήστες των τρεχουσών διατροπικών μονάδων φόρτωσης (UCI), από την ποικιλία χειρισμών και διατάξεων ασφαλείας, έως τα ζητήματα ασφαλείας όπως τα μέσα για τον έλεγχο του κατά πόσο οι UCI έχουν υποστεί επεμβάσεις μετά τη φόρτωσή τους ή πόσο συχνά και σε ποια έκταση έχουν επιθεωρηθεί και τηρούν κάποιο κοινό πρότυπο.

Το ζήτημα της ασφάλειας έχει πρωτεύουσα σημασία, όχι μόνο λόγω της γενικής απειλής της τρομοκρατίας αλλά και για την ελαχιστοποίηση των κινδύνων για τους ανθρώπους και την ιδιοκτησία. Τα γεγονότα της 11ης Σεπτεμβρίου 2001 ενέτειναν τις ανησυχίες για τις εμπορευματικές μεταφορές. Η διεθνής διακίνηση εμπορευματοκιβωτίων έχει επισημανθεί ιδιαίτερα ως ανησυχία, ενώ έχουν αναπτυχθεί ηλεκτρονικά συστήματα κωδικοποίησης και εντοπισμού για την αντιμετώπιση διαπιστωμένων αναγκών. Σε συνδυασμό με τα μέτρα αυτά, είναι ουσιώδες να γίνεται συντήρηση και να πραγματοποιούνται περιοδικοί έλεγχοι, είτε αυτοί απαιτούνται λόγω διεθνών συμφωνιών (Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια) είτε για την τήρηση συμφωνημένων προτύπων στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Στο πλαίσιο αυτό, η πρόταση της Επιτροπής προβλέπει συχνότερες επιθεωρήσεις και συντήρηση από ό,τι προβλέπεται στην CSC. Μολονότι οι προθέσεις της μπορεί να είναι αγαθές, το κόστος των μεταφορών θα αυξηθεί αναμφίβολα λόγω των συχνότερων επεμβάσεων, με αρνητικές συνέπειες για το ευρωπαϊκό εμπόριο. Επιπλέον, η πρόταση της Επιτροπής είναι διατυπωμένη κατά τρόπο ώστε για όλες τις UCI που κυκλοφορούν στην Ευρώπη, ανεξαρτήτως προέλευσης, θα απαιτείται η διεξαγωγή ελέγχων μόνον από δεόντως κοινοποιημένους οργανισμούς. Τούτο δεν μπορεί να είναι σωστό, διότι θα σήμαινε ότι τα εμπορευματοκιβώτια  που έχουν ελεγχθεί κατάλληλα σύμφωνα με τις απαιτήσεις της  CSC θα υπόκεινται σε παράλληλους ευρωπαϊκούς ελέγχους οι οποίοι θα διεξάγονται συχνότερα από εκείνους που απαιτεί η Διεθνής Σύμβαση, με διπλασιασμό του κόστους. Ο εισηγητής φρονεί επομένως ότι η συχνότητα των επιθεωρήσεων θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με εκείνην που καθορίζει η CSC και ότι οι UCI που έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με την CSC θα πρέπει να εξαιρούνται.

Ø Καθορισμός του προβλήματος:
Με την επιφύλαξη της ανωτέρω ευθυγράμμισης της πρότασης της Επιτροπής προς τις διατάξεις της  CSC, όλοι οι τομείς του κλάδου υποστηρίζουν τις υποχρεωτικές διατάξεις της πρότασης της Επιτροπής σχετικά με τη συντήρηση, τις επιθεωρήσεις, τη σήμανση και τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα Ι της πρότασης οδηγίας.
Ωστόσο, η ανάπτυξη βιώσιμων μεταφορών απαιτεί την υιοθέτηση ολοκληρωμένης προσέγγισης των μεταφορών, που να εκμεταλλεύεται πλήρως το δυναμικό όλων των διαφορετικών τρόπων που υπάρχουν σήμερα. Όπως τονίζει η Επιτροπή στη Λευκή Βίβλο για τις μεταφορές, αν δεν αναληφθεί αποφασιστική δράση, οι οδικές εμπορευματικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση αναμένεται να αυξηθεί κατά 50% περίπου έως το 2010, οι δε διασυνοριακές μεταφορές θα διπλασιαστούν έως το 2020. προκειμένου η Ευρώπη να ανταποκριθεί στην πρόκληση, είναι αναμφισβήτητα αναγκαίο να αναλάβει πρωτοβουλίες για την ενθάρρυνση της διατροπικότητας. Το κόστος, η ταχύτητα και η δυνατότητα απρόσκοπτης παράδοσης στον τελικό παραλήπτη είναι ουσιαστικοί παράγοντες για τούτο. Ενώ είναι σαφές ότι επί του παρόντος οι οδικές μεταφορές προσφέρουν πολλά πλεονεκτήματα από κάθε άποψη, η Επιτροπή επισημαίνει στην ανακοίνωσή της σχετικά με την προώθηση των ακτοπλοϊκών μεταφορών ότι στη συγκεκριμένη μορφή μεταφορών αναλογεί σήμερα το 41% των τοννοχιλιομέτρων στην Ευρώπη, ενώ το μερίδιο των οδικών μεταφορών είναι 43%. Η ανάπτυξη των ακτοπλοϊκών μεταφορών στέφθηκε αναμφισβήτητα με επιτυχία, αν και, όπως υπογραμμίζει η Επιτροπή, το γεγονός ότι για την πλήρη αξιοποίηση των ακτοπλοϊκών μεταφορών στην Ευρώπη χρειάζεται να ληφθούν μέτρα για την επιτυχή ενσωμάτωση τους στην αλυσίδα του εφοδιασμού και την προσφορά μεταφορών με παράδοση στον τελικό παραλήπτη. Για ιστορικούς λόγους, ο κλάδος των μεταφορών παραμένει κατακερματισμένος σε μεγάλο βαθμό και βασίζεται στον ανταγωνισμό μεταξύ των τρόπων μεταφοράς. Η ανταγωνιστική αυτή προσέγγιση δεν ανταποκρίνεται πλέον στις αυξημένες ανάγκες μιας κοινωνίας που αποδίδει μεγάλη σημασία στο να διασφαλίσει ότι μελλοντικά οι μεταφορές θα είναι οικονομικά αποδοτικές, γρήγορες και φιλικές προς το περιβάλλον.
Η ανάπτυξη ολοκληρωμένων πρακτορείων μεταφορών ή “μονοκατευθυντικών καταστημάτων” πρέπει να βασίζεται
Ø στην αναγνώριση της συμπληρωματικότητας των διαφόρων τρόπων μεταφοράς
Ø στη δυνατότητα αλλαγής από τον ένα τρόπο στον άλλον χωρίς αύξηση του κόστους ή του χρόνου που απαιτείται για το συνολικό ταξίδι.
Τούτο προϋποθέτει την προτυποποίηση του εξοπλισμού και των μεθόδων χειρισμού προκειμένου να ελαχιστοποιηθούν οι καθυστερήσεις και να διασφαλιστεί η βελτιστοποίηση του χώρου αποθήκευσης.
Στόχος, συνεπώς, είναι μια τυποποίηση που να ωφελεί ολόκληρη την αλυσίδα των μεταφορών και όχι επιμέρους στοιχεία της. Η πρόταση της Επιτροπής προχωρεί πολύ πέρα από την αναζήτηση της ιδανικής τεχνικής λύσης στα προβλήματα της διατροπικότητας. Μελλοντικά θα επιτρέψει στον κλάδο των μεταφορών να αναθεωρήσει τη στρατηγική του, να αναπτύξει νέες αγορές, να μειώσει το κόστος λειτουργίας, να προσφέρει επενδυτική ασφάλεια και ορθολογικό σχεδιασμό στη χρήση όλων των πόρων.


Ø Εμπορευματοκιβώτια και ανταλλασσόμενα αμαξώματα:

Τα εμπορευματοκιβώτια κατασκευάζονται εν γένει με βάση τα πρότυπα του ISO όσον αφορά το ύψος, το πλάτος και το μήκος, ανυψώνονται από το επάνω μέρος τους, τοποθετούνται το ένα επάνω στο άλλο και μεταφέρονται μεταξύ φορτηγών, τραίνων και πλοίων. Προσφέρουν επομένως τα απαιτούμενα χαρακτηριστικά για τις διατροπικές μεταφορές. Ωστόσο, τα τρέχοντα εμπορευματοκιβώτια ISO, όπως έχουν τυποποιηθεί με τα ISO 668 και 1496, δεν ανταποκρίνονται στις ανάγκες του ευρωπαϊκού εφοδιασμού. Δεν προσφέρουν τον όγκο που προσφέρουν τα οδικά οχήματα και δεν είναι επομένως σε θέση να τα ανταγωνιστούν. Επιπλέον, οι τυποποιημένες παλέτες που χρησιμοποιούνται για την τοποθέτηση των μονάδων του ISO δεν συγκρίνονται με εκείνες των αντίστοιχων οδικών και σιδηροδρομικών οχημάτων. Επομένως, τα εμπορευματοκιβώτια ISO σπανίως χρησιμοποιούνται στις ευρωπαϊκές μεταφορές.
Τα ανταλασσόμενα αμαξώματα από την άλλη πλευρά κατασκευάζονται με βάση ευρωπαϊκά πρότυπα (CEN), ανταποκρίνονται στις φαρδύτερες παλέτες των ευρωπαϊκών προδιαγραφών και έχουν μικρότερο κόστος αγοράς. Ωστόσο, παρουσιάζουν εγγενή μειονεκτήματα από τη σκοπιά των πλήρως ολοκληρωμένων διεθνών μεταφορών, διότι δεν στοιβάζονται ούτε επιτρέπουν την ανύψωσή τους από το επάνω μέρος. (Γενικά φορτώνονται από το κάτω μέρος).


Ø Η ανάγκη για την ανάπτυξη ευρωπαϊκής διατροπικής μονάδας φόρτωσης:

Η Επιτροπή δηλώνει ότι η Ευρώπη έχει ανάγκη από μια βέλτιστη διατροπική μονάδα φόρτωσης που να συνδυάζει τα πλεονεκτήματα των εμπορευματοκιβωτίων και των ανταλασσόμενων αμαξωμάτων. Μια τέτοια ευρωπαϊκή UCI  θα μπορούσε, κατά την Επιτροπή, να χρησιμοποιείται εύκολα και στους τέσσερις τρόπους μεταφοράς (σιδηροδρομικές, οδικές, θαλάσσιες και εσωτερικές πλωτές μεταφορές) η δε μεταφόρτωση θα ήταν απλούστερη και το κόστος μικρότερο.
Στην προοπτική της ανάπτυξης ολοκληρωμένων υπηρεσιών μεταφορών, η διαθεσιμότητα μιας μονάδας φόρτωσης που να συνδυάζει τα πλεονεκτήματα και των δύο τύπων κιβωτίων είναι αδιαμφισβήτητη.

Η Επιτροπή έλαβε υπόψη το γεγονός ότι ο ευρωπαϊκός κλάδος παρουσιάζεται αυτή τη στιγμή κατακερματισμένος και ανταγωνιστικός, καθώς επίσης ότι διαθέτει ήδη μεγάλο αριθμό εμπορευματοκιβωτίων ISO, εξειδικευμένων εμπορευματοκιβωτίων και ανταλασσόμενων αμαξωμάτων. Συνεπώς, πρότεινε ορθότατα την ανάπτυξη μιας ευρωπαϊκής διατροπικής μονάδας φόρτωσης για την κάλυψη των μελλοντικών αναγκών χωρίς να επιβάλλει την υιοθέτησή της από τον κλάδο ούτε να απαγορεύει τη συνέχιση της ανάπτυξης και της εμπορίας των υπαρχουσών μονάδων. Μάλιστα, το άρθρο 5 προβλέπει ρητώς ρήτρες διασφάλισης και την ελεύθερη κυκλοφορία των UCI, ενώ το άρθρο 6 προβλέπει το δικαίωμα επίδειξης UCI  και ευρωπαϊκών UCI  που δεν συμμορφώνονται προς την οδηγία σε εμπορικές εκθέσεις και παρόμοιες εκδηλώσεις, σύμφωνα με τις κατάλληλες διαδικασίες. Επαφίεται επομένως στον κλάδο των μεταφορών η απόφαση για το κατά πόσο, πότε και σε ποιο βαθμό η ευρωπαϊκή UCI θα διαδραματίσει κάποιο ρόλο. Το σημαντικό είναι, εάν και όταν ο κλάδος αποφασίσει να εκμεταλλευτεί το σαφές πλεονέκτημα που προσφέρει ο νέος εξοπλισμός, ο τελευταίος να ικανοποιεί τις απαιτήσεις που καθορίζονται στα παραρτήματα 1 και 2 της οδηγίας, διότι χωρίς τις ελάχιστες αυτές απαιτήσεις τα δυνητικά πλεονεκτήματά του θα χαθούν.
Στην αιτιολογική της έκθεση η Επιτροπή επισημαίνει ότι οποιαδήποτε ενέργεια προς την κατεύθυνση της τυποποίησης συνεπάγεται περιορισμούς. Ορισμένοι από αυτούς παρατίθενται ως παραδείγματα στο έγγραφο και απετέλεσαν αντικείμενο επικρίσεων από τον κλάδο. Ο εισηγητής συμμερίζεται την άποψη ότι η σημασία των δυνητικών αυτών προβλημάτων δεν θα πρέπει να υπερτονίζεται διότι θα πρέπει να υπογραμμιστεί πως στις εργασίες των οργανισμών τυποποίησης που θα αναλάβουν τον ορισμό εναρμονισμένων προτύπων για κάθε κατηγορία ευρωπαϊκής UCI θα συμμετέχει και ο ίδιος ο κλάδος. Έτσι θα επηρεάσει σημαντικά το αποτέλεσμα.

Τα κύρια επιχειρήματα υπέρ εξακολουθούν να ισχύουν:
Ø Η δυνατότητα καλύτερης αξιοποίησης της χωρητικότητας των ευρωπαϊκών UCI  από ό,τι των εμπορευματοκιβωτίων ISO για τη μεταφορά τυποποιημένων παλετών.
Ø Η αυξημένη χωρητικότητα που επιτυγχάνεται στα πλοία RORO και LOLO και τις ενδιάμεσες εγκαταστάσεις αποθήκευσης με τη χρησιμοποίηση μονάδων που τοποθετούνται σε στοίβα.
Με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, η Επιτροπή μας πληροφορεί στην αιτιολογική έκθεσή της ότι εκτιμά πως ο αριθμός των οδικών οχημάτων που απαιτούνται για τη μεταφορά της ίδιας ποσότητας εμπορευμάτων θα μειωθεί κατά 25% αν όλες οι πλήρως φορτωμένες UCI  αντικατασταθούν από πλήρως φορτωμένες ευρωπαϊκές UCI.


Ø Η ανάγκη για κίνητρα:

Είναι σαφές ότι προκειμένου η Ευρώπη να αποφύγει τη συμφόρηση κατά την προσεχή τριετία, θα απαιτηθούν περαιτέρω δραστικά μέτρα για την ενθάρρυνση της αλλαγής τρόπων μεταφοράς και των διατροπικών μεταφορών. Στο πλαίσιο αυτό, μολονότι είναι ορθό και σκόπιμο να μην καταστεί υποχρεωτική η χρήση των ευρωπαϊκών UCI , η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να μελετήσουν το ενδεχόμενο της προώθησης της διατροπικότητας με τη χορήγηση φορολογικών ή άλλων πλεονεκτημάτων για έργα στο πλαίσιο κοινοτικών προγραμμάτων όπως το Μάρκο Πόλο, τα οποία να επιδεικνύουν ξεκάθαρα τη σκοπιμότητα της χρησιμοποίησης ευρωπαϊκών UCI.


Ø Συμπέρασμα:

Κατόπιν των ανωτέρω, και δεδομένης της θετικής επίπτωσης που θα έχει στην ανάπτυξη των ευρωπαϊκών μεταφορών η προτεινόμενη ευρωπαϊκή UCI, ο εισηγητής συνιστά την έγκριση της πρότασης της Επιτροπής με τις ανωτέρω τροποποιήσεις.



[1] Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην ΕΕ.

Κάντε κλικ στην ετικέτα να δείτε τα βιβλία μας

E-mail = ggioggaras@Gmail.com

ΝΕΑ Βιβλία για
Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ι Σ
Πιστοποιημένων Εκτελωνιστών
Βάσει Ενωσιακού τελωνειακού Κώδικα

Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου