Παρασκευή 15 Φεβρουαρίου 2019

Κατανομή δασμολογικών ποσοστώσεων του πίνακα ΠΟΕ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου Καν. 213/2019 (Μάθημα 2) 15 Φεβρουαρίου 2019



Κατανομή δασμολογικών ποσοστώσεων του πίνακα ΠΟΕ Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου Καν. 213/2019 (Μάθημα 2) 15 Φεβρουαρίου 2019


8.2.2019   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 38/1

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EE) 2019/216 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 30ής Ιανουαρίου 2019
σχετικά με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Στις 29 Μαρτίου 2017 το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε την πρόθεσή του να αποχωρήσει από την Ένωση, δυνάμει του άρθρου 50 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ). Η ΣΕΕ και η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) (οι Συνθήκες) θα παύσουν να ισχύουν για το Ηνωμένο Βασίλειο από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας αποχώρησης ή, ελλείψει τέτοιας συμφωνίας, δύο έτη μετά τη γνωστοποίηση αυτή, δηλαδή από τις 30 Μαρτίου 2019, εκτός εάν το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, σε συμφωνία με το Ηνωμένο Βασίλειο, αποφασίσει ομόφωνα την παράταση της περιόδου αυτής.

(2)
Η συμφωνία αποχώρησης στην οποία κατέληξαν οι διαπραγματευτές, περιέχει ρυθμίσεις για την εφαρμογή διατάξεων του δικαίου της Ένωσης για το Ηνωμένο Βασίλειο και στο Ηνωμένο Βασίλειο πέραν της ημερομηνίας κατά την οποία οι Συνθήκες παύουν να ισχύουν για το Ηνωμένο Βασίλειο και στο Ηνωμένο Βασίλειο. Εάν η εν λόγω συμφωνία τεθεί σε ισχύ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου (2) θα ισχύει για το Ηνωμένο Βασίλειο και στο Ηνωμένο Βασίλειο κατά τη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου, δυνάμει της εν λόγω συμφωνίας, και θα παύσει να ισχύει στο τέλος αυτής της περιόδου.

(3)
Η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση θα έχει συνέπειες στις σχέσεις του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ένωσης με τρίτα μέρη, ιδίως στο πλαίσιο του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), του οποίου είναι αρχικά μέλη. Δεδομένου ότι οι διαπραγματεύσεις για την αποχώρηση αυτή βρίσκονται σε εξέλιξη ταυτόχρονα με τις διαπραγματεύσεις για το Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο (ΠΔΠ), και λαμβανομένου υπόψη του μεριδίου του ΠΔΠ που προορίζεται για τον γεωργικό τομέα, ο τομέας αυτός ενδέχεται να εκτεθεί σε μεγάλο βαθμό.

(4)
Με επιστολή της 11ης Οκτωβρίου 2017, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο ενημέρωσαν τα άλλα μέλη του ΠΟΕ ότι είχαν την πρόθεση, μετά την αποχώρησή του από την Ένωση, το Ηνωμένο Βασίλειο να αναπαραγάγει, στο μέτρο του δυνατού, τις τρέχουσες υποχρεώσεις του ως κράτους μέλους της Ένωσης, στον νέο, χωριστό πίνακα παραχωρήσεων και δεσμεύσεων για το εμπόριο αγαθών. Ωστόσο, δεδομένου ότι, όσον αφορά τις ποσοτικές δεσμεύσεις, η αναπαραγωγή δεν συνιστά κατάλληλη μέθοδο, η Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησαν στα άλλα μέλη του ΠΟΕ την πρόθεσή τους να εξασφαλίσουν ότι τα τρέχοντα επίπεδα πρόσβασης των άλλων μελών του ΠΟΕ στην αγορά θα διατηρηθούν με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου.

(5)
Σύμφωνα με τους κανόνες του ΠΟΕ, η εν λόγω κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που αποτελούν μέρος του πίνακα παραχωρήσεων και δεσμεύσεων της Ένωσης πρέπει να γίνει σύμφωνα με το άρθρο XXVIII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (GATT του 1994). Ως εκ τούτου, η Ένωση, μετά την ολοκλήρωση των προκαταρκτικών επαφών, θα αρχίσει διαπραγματεύσεις με τα μέλη του ΠΟΕ που έχουν κύριο ή ουσιώδες συμφέρον αναφερόμενο σε προμήθεια ή κατέχουν αρχικό διαπραγματευτικό δικαίωμα σε σχέση με καθεμία από τις εν λόγω δασμολογικές ποσοστώσεις. Η έκταση των εν λόγω διαπραγματεύσεων θα πρέπει να παραμείνει περιορισμένη και οι διαπραγματεύσεις δεν πρέπει κατ’ ουδένα τρόπο να επεκταθούν σε επαναδιαπραγμάτευση των γενικών όρων ή του βαθμού πρόσβασης των προϊόντων στην αγορά της Ένωσης.

(6)
Ωστόσο, λαμβανομένων υπόψη των προθεσμιών που επιβάλλονται στη διαδικασία αυτή λόγω των διαπραγματεύσεων σχετικά με την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, είναι πιθανό να μην έχουν συναφθεί συμφωνίες με όλα τα οικεία μέλη του ΠΟΕ σε σχέση με το σύνολο των δασμολογικών ποσοστώσεων την ημερομηνία κατά την οποία ο πίνακας παραχωρήσεων και δεσμεύσεων της Ένωσης έναντι του ΠΟΕ για το εμπόριο αγαθών θα παύσει να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο. Ενόψει της ανάγκης να διασφαλιστεί η ασφάλεια δικαίου και η συνεχής ομαλή λειτουργία των εισαγωγών στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων στην Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο, είναι αναγκαίο η Ένωση να μπορεί να προβεί μονομερώς στην κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων. Η μεθοδολογία που χρησιμοποιείται θα πρέπει να είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις του άρθρου XXVIII της GATT του 1994.

(7)
Θα πρέπει, ως εκ τούτου, να χρησιμοποιηθεί η ακόλουθη μεθοδολογία: σε πρώτη φάση, θα πρέπει να καθοριστεί το μερίδιο χρήσης του Ηνωμένου Βασιλείου για κάθε επιμέρους δασμολογική ποσόστωση. Το μερίδιο αυτό, εκφρασμένο ως ποσοστό, είναι το μερίδιο του Ηνωμένου Βασιλείου επί των συνολικών εισαγωγών της Ένωσης στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων εντός πρόσφατης αντιπροσωπευτικής τριετούς περιόδου. Αυτό το μερίδιο θα πρέπει ακολούθως να εφαρμοστεί στον συνολικό όγκο των προγραμματισμένων δασμολογικών ποσοστώσεων, λαμβανομένων υπόψη όσων ενδεχομένως δεν έχουν εξαντληθεί, προκειμένου να συναχθεί το μερίδιο του Ηνωμένου Βασιλείου για μια δεδομένη δασμολογική ποσόστωση. Το μερίδιο της Ένωσης θα αποτελείται έτσι από το υπόλοιπο της εν λόγω δασμολογικής ποσόστωσης. Αυτό σημαίνει ότι ο συνολικός όγκος δεδομένης δασμολογικής ποσόστωσης δεν μεταβάλλεται, δηλαδή ο όγκος ΕΕ27 ισούται με τον σημερινό όγκος ΕΕ28 μείον τον όγκο του Ηνωμένου Βασιλείου. Τα σχετικά στοιχεία θα πρέπει να αντληθούν από τις αντίστοιχες βάσεις δεδομένων της Επιτροπής.

(8)
Η μεθοδολογία για τη διαπίστωση του μεριδίου χρήσης για κάθε επιμέρους δασμολογική ποσόστωση έχει θεσπιστεί και συμφωνηθεί από την Ένωση και το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του άρθρου XXVIII της GATT του 1994 και, συνεπώς, η εν λόγω μεθοδολογία θα πρέπει να διατηρηθεί πλήρως ώστε να διασφαλιστεί η συνεπής εφαρμογή της.

(9)
Στις περιπτώσεις που δεν παρατηρήθηκαν εμπορικές συναλλαγές για ειδική δασμολογική ποσόστωση κατά τη διάρκεια της αντιπροσωπευτικής περιόδου, θα πρέπει να εφαρμοστούν δύο εναλλακτικές προσεγγίσεις για τον καθορισμό του μεριδίου χρήσης του Ηνωμένου Βασιλείου. Στις περιπτώσεις που υπάρχει άλλη δασμολογική ποσόστωση με πανομοιότυπο ορισμό προϊόντος, το μερίδιο χρήσης της εν λόγω πανομοιότυπης δασμολογικής ποσόστωσης θα πρέπει να εφαρμοστεί στη δασμολογική ποσόστωση για την οποία δεν παρατηρήθηκαν εμπορικές συναλλαγές κατά τη διάρκεια της αντιπροσωπευτικής περιόδου. Στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει δασμολογική ποσόστωση με πανομοιότυπο ορισμό προϊόντος, ο μαθηματικός τύπος για τον υπολογισμό του μεριδίου χρήσης θα πρέπει να εφαρμοστεί στις εισαγωγές της Ένωσης στις αντίστοιχες δασμολογικές κλάσεις εκτός της δασμολογικής ποσόστωσης.

(10)
Για τις εν λόγω γεωργικές δασμολογικές ποσοστώσεις, τα άρθρα 184 έως 188 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) αποτελούν την αναγκαία νομική βάση για τη διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων μόλις κατανεμηθούν με τον παρόντα κανονισμό. Οι σχετικές ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων καθορίζονται στο μέρος Α του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Ως εκ τούτου, η εν λόγω διαχείριση θα πρέπει να πραγματοποιείται λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τους στόχους της κοινής γεωργικής πολιτικής, όπως ορίζονται στη ΣΛΕΕ, και την πολυλειτουργικότητα των γεωργικών δραστηριοτήτων. Για τις δασμολογικές ποσοστώσεις που καλύπτουν τα περισσότερα αλιευτικά, βιομηχανικά και ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, η διαχείριση των δασμολογικών ποσοστώσεων διεξάγεται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 32/2000. Οι εν λόγω ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων καθορίζονται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού και το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει επομένως να αντικατασταθεί με τις ποσότητες που καθορίζονται στο μέρος Β του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Τέσσερις δασμολογικές ποσοστώσεις για την αλιεία δεν χορηγούνται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000, αλλά δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/2006 της Επιτροπής (4), με τον οποίο τίθεται σε εφαρμογή η απόφαση 2006/324/ΕΚ του Συμβουλίου (5). Οι σχετικές ποσότητες των δασμολογικών ποσοστώσεων καθορίζονται στο μέρος Γ του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού. Θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την προσαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/2006 όσον αφορά τις εν λόγω τέσσερις δασμολογικές ποσοστώσεις στον τομέα της αλιείας σύμφωνα με τις κατανεμημένες ποσότητες που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό. Οι εκτελεστικές αυτές αρμοδιότητες πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6).

(11)
Προκειμένου να ληφθεί υπόψη το γεγονός ότι οι διαπραγματεύσεις με τα θιγόμενα μέλη του ΠΟΕ πραγματοποιούνται παράλληλα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία για την έκδοση του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ για την τροποποίηση των μερών Α και Γ του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού όσον αφορά τις ποσότητες των κατανεμημένων δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα, ώστε να ληφθούν υπόψη συμφωνίες που έχουν συναφθεί ή σχετικές πληροφορίες που μπορούν να ληφθούν στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων αυτών, οι οποίες θα κατεδείκνυαν ότι συγκεκριμένοι παράγοντες που δεν ήταν προηγουμένως γνωστοί απαιτούν προσαρμογή της κατανομής των δασμολογικών ποσοστώσεων μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου, διασφαλίζοντας παράλληλα τη συνέπεια με την κοινή μεθοδολογία που έχει συμφωνηθεί από κοινού με το Ηνωμένο Βασίλειο. Η ίδια εξουσία έκδοσης πράξεων θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή στην περίπτωση που τέτοιες σχετικές πληροφορίες καθίστανται διαθέσιμες εκτός των εν λόγω διαπραγματεύσεων, από άλλες πηγές με ενδιαφέρον για μια συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση. Επιπροσθέτως, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 θα πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία έκδοσης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 ΣΛΕΕ για την τροποποίηση του παραρτήματος I του εν λόγω κανονισμού.

(12)
Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας και ενόψει της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση χρειάζεται να τεθούν οι κατάλληλοι κανόνες περί κατανομής των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης. Ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει το αναγκαίο προς επίτευξη των στόχων σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 ΣΕΕ.

(13)
Σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 του Συμβουλίου (7), όπου πράξεις παύουν να εφαρμόζονται σε ορισμένη ημερομηνία, ως λήξη τους υπολογίζεται η παρέλευση της τελευταίας ώρας της ημέρας που αντιστοιχεί στην ημερομηνία αυτή. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει, συνεπώς, να αρχίσει να ισχύει από την επομένη της ημέρας κατά την οποία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 παύει να εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, δεδομένου ότι από την ημέρα αυτή τόσο η Ένωση όσο και το Ηνωμένο Βασίλειο θα πρέπει να γνωρίζουν ποιες είναι οι υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο του ΠΟΕ. Ωστόσο, οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού που ορίζουν την εξουσιοδότηση και την ανάθεση εκτελεστικών αρμοδιοτήτων θα πρέπει να τεθούν σε εφαρμογή από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

(14)
Λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, τις διαδικαστικές απαιτήσεις της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας και την ανάγκη να εκδοθούν στη συνέχεια εκτελεστικές πράξεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού και, αφετέρου, την ανάγκη να έχουν καθοριστεί οι κατανεμημένες δασμολογικές ποσοστώσεις και να είναι έτοιμες να εφαρμοστούν τη στιγμή που το Ηνωμένο Βασίλειο θα παύσει να καλύπτεται από τον πίνακα δεσμεύσεων της Ένωσης, κάτι που θα μπορούσε να συμβεί ήδη από την 30ή Μαρτίου 2019, είναι σημαντικό να τεθεί σε ισχύ ο παρών κανονισμός το συντομότερο δυνατό,
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
1.   Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων και δεσμεύσεων της Ένωσης, ο οποίος προσαρτάται στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994 (GATT του 1994) κατανέμονται μεταξύ της Ένωσης και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας («το Ηνωμένο Βασίλειο») σύμφωνα με την εξής μεθοδολογία:
α)
το μερίδιο χρήσης της Ένωσης στις εισαγωγές, σε ποσοστό, καθορίζεται για κάθε επιμέρους δασμολογική ποσόστωση με βάση μια πρόσφατη αντιπροσωπευτική περίοδο τριών ετών·

β)
το μερίδιο χρήσης της Ένωσης στις εισαγωγές, σε ποσοστό, εφαρμόζεται στον συνολικό όγκο των προβλεπόμενων δασμολογικών ποσοστώσεων προκειμένου να συναχθεί το μερίδιό της στον όγκο μιας συγκεκριμένης δασμολογικής ποσόστωσης·

γ)
για μεμονωμένες δασμολογικές ποσοστώσεις για τις οποίες δεν μπορεί να παρατηρηθεί καμία συναλλαγή κατά τη διάρκεια της αντιπροσωπευτικής περιόδου που ορίζεται στο στοιχείο α), το μερίδιο της Ένωσης καθορίζεται, αντ’ αυτού, με τη διαδικασία του στοιχείου β), βάσει του μεριδίου χρήσης της Ένωσης στις εισαγωγές, σε ποσοστό, άλλης δασμολογικής ποσόστωσης με τον ίδιο ακριβώς ορισμό προϊόντος, ή στις αντίστοιχες δασμολογικές κλάσεις εκτός της δασμολογικής ποσόστωσης.
2.   Το τμήμα της Ένωσης στις δασμολογικές ποσοστώσεις της παραγράφου 1 το οποίο προκύπτει από την εφαρμογή της μεθοδολογίας που αναφέρεται στην παράγραφο αυτή, έχει ως εξής:
α)
όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις για τα γεωργικά προϊόντα, όπως καθορίζεται στο μέρος Α του παραρτήματος·

β)
όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις για τα αλιευτικά, βιομηχανικά και ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, όπως καθορίζεται στα μέρη Β και Γ του παραρτήματος.
Άρθρο 2
Διασφαλίζοντας παράλληλα τη συνέπεια με την κοινή μεθοδολογία που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 και ιδίως εξασφαλίζοντας ότι η πρόσβαση στην αγορά της Ένωσης, όπως αυτή συντίθεται μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν υπερβαίνει εκείνη που αντικατοπτρίζεται στο μερίδιο των εμπορικών ροών κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 3 για την τροποποίηση του μέρους Α και του μέρους Γ του παραρτήματος, για να ληφθούν υπόψη τα εξής:
α)
διεθνείς συμφωνίες που συνάπτονται από την Ένωση δυνάμει του άρθρου XXVIII της GATT του 1994 όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στα εν λόγω μέρη του παραρτήματος· και

β)
πληροφορίες που μπορεί να λάβει είτε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων δυνάμει του άρθρου XXVIII της GATT του 1994 είτε από άλλες πηγές ενδιαφερόμενες για μια συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση.
Άρθρο 3
1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 2 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από την 9η Φεβρουαρίου 2019. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 2 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
4.   Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (8).
5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 2 τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
Άρθρο 4
Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστικές πράξεις για να προσαρμόσει, σύμφωνα με το μέρος Γ του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού, τον όγκο των δασμολογικών ποσοστώσεων που έχουν ανοιχτεί και υπόκεινται σε διαχείριση βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/2006. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις εκδίδονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης στην οποία παραπέμπει το άρθρο 5 παράγραφος 2.
Άρθρο 5
1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα που έχει συσταθεί με το άρθρο 285 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2.   Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 6
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 τροποποιείται ως εξής:
1)
Προστίθενται τα ακόλουθα άρθρα:
«Άρθρο 10α
Για τον σκοπό της κατανομής των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα παραχωρήσεων της Ένωσης, μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση, διασφαλίζοντας παράλληλα τη συνέπεια με τη μεθοδολογία στην οποία αναφέρεται το άρθρο 1 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2019/216 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1), και ιδίως εξασφαλίζοντας ότι η πρόσβαση στην αγορά της Ένωσης, όπως αυτή συντίθεται μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου, δεν θα υπερβαίνει εκείνη που αντικατοπτρίζεται στο μερίδιο των εμπορικών ροών κατά τη διάρκεια μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 10β για την τροποποίηση του παραρτήματος I του παρόντος κανονισμού, για να ληφθούν υπόψη τα εξής:
α)
διεθνείς συμφωνίες που συνάπτονται από την Ένωση δυνάμει του άρθρου XXVIII της GATT του 1994 όσον αφορά τις δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού· και

β)
σχετικές πληροφορίες που μπορεί να λάβει είτε στο πλαίσιο των διαπραγματεύσεων δυνάμει του άρθρου XXVIII της GATT του 1994 είτε από άλλες πηγές με ενδιαφέρον για μια συγκεκριμένη δασμολογική ποσόστωση.
Άρθρο 10β
1.   Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.
2.   Η προβλεπόμενη στο άρθρο 10α εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών από την 9η Φεβρουαρίου 2019. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.
3.   Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 10α μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
4.   Πριν από την έκδοση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διεξάγει διαβουλεύσεις με εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις αρχές της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (*2).
5.   Μόλις εκδώσει μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
6.   Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 10α τίθεται σε ισχύ εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την ημέρα που η πράξη κοινοποιείται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν λήξει αυτή η περίοδος, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες κατόπιν πρωτοβουλίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) 2019/216 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Ιανουαρίου 2019, σχετικά με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου (ΕΕ 38 της 8.2.2019, σ. 1)."

2)
Το παράρτημα I αντικαθίσταται από το κείμενο που παρατίθεται στο μέρος Β του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 7
1.   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2.   Το άρθρο 1 παράγραφος 2 και το άρθρο 6 παράγραφος 2 εφαρμόζονται από την επομένη της ημέρας κατά την οποία ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 παύει να ισχύει για το Ηνωμένο Βασίλειο και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
3.   Τα υπόλοιπα άρθρα, εκτός αυτών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 30 Ιανουαρίου 2019.
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
A. TAJANI
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
G. CIAMBA

(1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2019.
(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης των παγιωμένων στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου (GATT) κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, και ορισμένων άλλων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων, καθώς και με τον καθορισμό της μεθόδου τροποποίησης ή προσαρμογής των εν λόγω ποσοστώσεων και σχετικά με την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1808/95 του Συμβουλίου (ΕΕ L 5 της 8.1.2000, σ. 1).
(3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671).
(4)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 847/2006 της Επιτροπής, της 8ης Ιουνίου 2006, για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα παρασκευάσματα ή κονσέρβες ψαριών (ΕΕ L 156 της 9.6.2006, σ. 8).
(5)  Απόφαση 2006/324/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Φεβρουαρίου 2006, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου της Ταϊλάνδης στο πλαίσιο των άρθρων XXIV:6 και ΧΧVΙΙΙ της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ) του 1994, σχετικά με την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησής τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ L 120 της 5.5.2006, σ. 17).
(6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(7)  Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1182/71 του Συμβουλίου της 3ης Ιουνίου 1971 περί καθορισμού των κανόνων που εφαρμόζονται στις προθεσμίες, ημερομηνίες και διορίες (ΕΕ L 124 της 8.6.1971, σ. 1).
(9)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ



Κάντε κλικ στην ετικέτα να δείτε τα βιβλία μας

E-mail = ggioggaras@Gmail.com

ΔΙΚΑΙΩΜΑ ΑΚΡΟΑΣΗΣ στα ΤΕΛΩΝΕΙΑ
Σύνταξη Αίτησης για Απόφαση
σε ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ
με το Μεγαλύτερο Αρχείο στην Ελλάδα
E-Mail = ggioggaras@Gmail.comΗ



Ιστοσελίδες
www.bookstars.gr
ektelonistivivlia.blogspot
sxoli-ekteloniston.blogspot
gnomesmetaforas.blogspot
logotexnia-ekteloniston.blogspot


Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

ΝΕΑ Βιβλία για
Ε Ξ Ε Τ Α Σ Ε Ι Σ
Πιστοποιημένων Εκτελωνιστών
βάσει Ενωσιακού τελωνειακού Κώδικα


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου