Τετάρτη 11 Ιανουαρίου 2017

Περιορισμοί και έλεγχος εμπορίας ειδών πανίδας και χλωρίδας (Καν. 2029/2016) CITES στο δικτυακό τόπο www.ypeka.gr, (μάθημα 6) 11 Ιανουαρίου 2017


Περιορισμοί και έλεγχος εμπορίας ειδών πανίδας και χλωρίδας (Καν. 2029/2016), CITES  στο δικτυακό τόπο www.ypeka.gr,  (μάθημα 6) 11 Ιανουαρίου 2017


23.11.2016   
EL
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
L 316/1


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2016/2029 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 10ης Νοεμβρίου 2016
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 338/97 του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1996, για την προστασία των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας με τον έλεγχο του εμπορίου τους (1), και ιδίως το άρθρο 19 παράγραφος 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 περιλαμβάνει καταλόγους ζωικών και φυτικών ειδών, το εμπόριο των οποίων υπόκειται σε περιορισμούς ή έλεγχο. Στους καταλόγους αυτούς έχουν ενσωματωθεί οι κατάλογοι που περιλαμβάνονται στα προσαρτήματα της σύμβασης για το διεθνές εμπόριο των ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας που απειλούνται με εξαφάνιση (εφεξής «η Σύμβαση»). Έχουν ενσωματωθεί επίσης άλλα είδη για τα οποία απαιτείται, λόγω της κατάστασης διατήρησής τους, η επιβολή περιορισμών ή ελέγχων στις εξαγωγές τους από την ΕΕ, στις εισαγωγές τους στην ΕΕ και στο εμπόριό τους εντός της Ένωσης.

(2)
Τα ακόλουθα είδη συμπεριλήφθηκαν πρόσφατα στο προσάρτημα III της σύμβασης: Dalbergia calycinaDalbergia cubilquitzensisDalbergia glomerata και Dalbergia tucurensis (όλα με σχολιασμό) κατόπιν αιτήματος της Γουατεμάλας· Cedrela fissilis και Cedrela lilloi (αμφότερα με σχολιασμό) κατόπιν αιτήματος της Βραζιλίας· Pterocarpus erinaceus (με σχολιασμό) κατόπιν αιτήματος της Σενεγάλης. Το είδος Cairina moschata διεγράφη από το προσάρτημα III της σύμβασης κατόπιν αιτήματος της Ονδούρας.

(3)
Ως εκ τούτου, λόγω των τροποποιήσεων που πραγματοποιήθηκαν στο προσάρτημα III της σύμβασης, απαιτείται η πραγματοποίηση τροποποιήσεων στο παράρτημα Γ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.

(4)
Όταν τεθεί σε ισχύ ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/1141 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2016, για την έκδοση καταλόγου χωροκατακτητικών ξένων ειδών ενωσιακού ενδιαφέροντος σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1143/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2), τα ακόλουθα είδη θα υποβληθούν σε αυστηρότερο νομικό καθεστώς: Callosciurus erythraeusSciurus carolinensisSciurus nigerOxyura jamaicensisTrachemys scripta elegansLithobates catesbeianus. Αυτά τα είδη πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97, ούτως ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο αυτά να υποβάλλονται σε δύο συντρέχοντα καθεστώτα εισαγωγής.

(5)
Θα πρέπει να διορθωθεί ένα σφάλμα ως προς την ονοματολογία της καταχώρισης Lamprotornis regius στον κατάλογο του παραρτήματος Δ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.

(6)
Λόγω της έκτασης των τροποποιήσεων, είναι σκόπιμο, για λόγους σαφήνειας, να αντικατασταθεί στο σύνολό του το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97.

(7)
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 338/97 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για το εμπόριο ειδών άγριας πανίδας και χλωρίδας, η οποία έχει συσταθεί βάσει του άρθρου 18 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 338/97 αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER




ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ερμηνευτικές σημειώσεις των παραρτημάτων A, B, Γ και Δ
1.
Τα είδη που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα A, B, Γ και Δ αναφέρονται:
α)
με την ονομασία του είδους ή

β)
ως το σύνολο των ειδών που ανήκουν σε ανώτερη ταξινομική βαθμίδα ή σε καθοριζόμενο τμήμα αυτής.

2.
Η σύντμηση «spp.» δηλώνει όλα τα είδη μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας.

3.
Άλλες αναφορές σε ταξινομικές βαθμίδες ανώτερες του είδους γίνονται μόνο για λόγους πληροφόρησης ή ταξινόμησης.

4.
Τα ονόματα των ειδών με έντονους χαρακτήρες στο παράρτημα Α αναγράφονται σύμφωνα με το καθεστώς προστασίας τους, όπως καθορίζεται στην οδηγία 2009/147/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (1) ή την οδηγία 92/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).

5.
Για τις φυτικές ταξινομικές βαθμίδες που είναι κατώτερες του επιπέδου του είδους χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες συντμήσεις:
α)   «ssp.»: χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει υποείδος·
β)   «var(s).»: χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει ποικιλία (ποικιλίες)· και
γ)   «fa.»: χρησιμοποιείται για να υποδηλώσει μορφή.

6.
Τα σύμβολα «(Ι)», «(ΙΙ)» και «(ΙΙΙ)» μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας παραπέμπουν στα προσαρτήματα της Σύμβασης, στα οποία καταλογογραφούνται τα οικεία είδη, όπως αναφέρεται στις σημειώσεις 7, 8 και 9. Εάν δεν υπάρχει καμία από αυτές τις ενδείξεις, τα εν λόγω είδη δεν περιλαμβάνονται στα προσαρτήματα της σύμβασης.

7.
Το σύμβολο (Ι) μετά το όνομα ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι το εν λόγω είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα Ι της Σύμβασης.

8.
Το σύμβολο (ΙΙ) μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι το εν λόγω είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙ της Σύμβασης.

9.
Το σύμβολο (ΙΙΙ) μετά την ονομασία ενός είδους ή μιας ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας υποδηλώνει ότι αυτό περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ της Σύμβασης. Σε αυτή την περίπτωση αναφέρεται επίσης η χώρα για λογαριασμό της οποίας το είδος ή η ανώτερη ταξινομική βαθμίδα περιλαμβάνεται στο προσάρτημα ΙΙΙ.

10.
«Καλλιεργητική ποικιλία» είναι, σύμφωνα με τον ορισμό της 8ης έκδοσης του Διεθνούς Κώδικα Ονοματολογίας Καλλιεργούμενων Φυτών, μια συνάθροιση φυτών που α) έχουν επιλεγεί για έναν συγκεκριμένο χαρακτήρα ή συνδυασμό χαρακτήρων, β) είναι διακριτά, ομοιόμορφα και σταθερά ως προς τους χαρακτήρες αυτούς και γ) όταν πολλαπλασιάζονται με τα κατάλληλα μέσα, διατηρούν τους χαρακτήρες αυτούς. Καμιά νέα ταξινομική βαθμίδα μιας καλλιεργητικής ποικιλίας δεν μπορεί να θεωρηθεί ως τέτοια μέχρις ότου η ονομασία της κατηγορίας της και η περιγραφή της να δημοσιευτεί επίσημα στην τελευταία έκδοση του Διεθνούς Κώδικα Ονοματολογίας Καλλιεργούμενων Φυτών.

11.
Τα υβρίδια μπορούν ειδικώς να συμπεριληφθούν στα προσαρτήματα, αλλά μόνο εάν αποτελούν διακριτούς και σταθερούς πληθυσμούς στο φυσικό τους περιβάλλον. Τα υβρίδια ζώων των οποίων ένα ή περισσότερα δείγματα ειδών των προηγούμενων τεσσάρων γενεών των ανιόντων τους συμπεριλαμβάνονταν στα παραρτήματα Α ή Β υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό ακριβώς σαν να ήταν πλήρες είδος, ακόμη και αν το σχετικό υβρίδιο δεν περιλαμβάνεται ειδικά στα παραρτήματα.

12.
Όταν ένα είδος περιλαμβάνεται στο παράρτημα A, B ή Γ, όλα τα μέρη και παράγωγα του είδους περιλαμβάνονται επίσης στο ίδιο παράρτημα, εκτός εάν το είδος συνοδεύεται από σχόλιο για να επισημανθεί ότι περιλαμβάνονται συγκεκριμένα μόνο μέρη και παράγωγα. Σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο κ), το σύμβολο «#», ακολουθούμενο από αριθμό, έναντι της ονομασίας είδους ή ανώτερης ταξινομικής βαθμίδας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα Β ή Γ, δηλώνει μέρη ή παράγωγα που προσδιορίζονται σε σχέση με αυτά για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως ακολούθως:
#1
Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από:
α)
σπέρματα, σπόρια και γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος)·

β)
αρτίφυτα ή καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων·

γ)
δρεπτά άνθη τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών· και

δ)
καρπούς τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών του γένους Vanilla, καθώς και μέρη και παράγωγα των καρπών αυτών.

#2
Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από:
α)
σπέρματα και γύρη· και

β)
τελικά, συσκευασμένα προϊόντα, έτοιμα για διάθεση στο λιανικό εμπόριο.

#3
Δηλώνει ολόκληρες και κομμένες ρίζες και μέρη ριζών, εξαιρουμένων των μεταποιημένων μερών ή παραγώγων, όπως είναι οι σκόνες, τα δισκία, τα εκχυλίσματα, τα τονωτικά ροφήματα, τα τσάγια και τα προϊόντα ζαχαροπλαστικής.

#4
Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από:
α)
σπέρματα (συμπεριλαμβανομένων των χεδρώπων ορχεοειδών/Orchidaceae), σπόρια και γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος). Η εξαίρεση δεν ισχύει για σπέρματα κακτιδίων (Cactaceae spp.) που εξάγονται από το Μεξικό, και για σπέρματα των ειδών Beccariophoenix madagascariensis και Neodypsis decaryi που εξάγονται από τη Μαδαγασκάρη·

β)
αρτίφυτα ή καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων·

γ)
δρεπτά άνθη τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών·

δ)
καρπούς εγκλιματισμένων ή τεχνητώς αναπαραχθέντων φυτών του γένους Vanilla (Orchidaceae) και της οικογένειας Cactaceae, καθώς και μέρη και παράγωγα των καρπών αυτών·

ε)
μεσογονάτια διαστήματα, άνθη και μέρη και παράγωγα αυτών από εγκλιματισμένα ή τεχνητώς αναπαραχθέντα φυτά των γενών Opuntia, υπογένος Opuntia, και Selenicereus (Cactaceae)· και

στ)
τελικά προϊόντα Euphorbia antisyphilitica, συσκευασμένα και έτοιμα για διάθεση στο λιανικό εμπόριο.

#5
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία και φύλλα ξυλεπενδύσεων.

#6
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, φύλλα ξυλεπενδύσεων και κόντρα πλακέ.

#7
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριονίδια, σκόνες και εκχυλίσματα.

#8
Δηλώνει υπόγεια μέρη (ήτοι ρίζες, ριζώματα): ολόκληρα, τεμαχισμένα και κονιοποιημένα.

#9
Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από εκείνα που φέρουν την ετικέτα «Παράγεται από υλικό Hoodia spp. το οποίο έχει ληφθεί από ελεγχόμενη συγκομιδή και παραγωγή υπό τους όρους συμφωνίας με τη Διαχειριστική Αρχή για τη CITES της [Μποτσουάνας, συμφωνία αριθ. BW/xxxxxx] [Ναμίμπιας, συμφωνία αριθ. NA/xxxxxx] [Νότιας Αφρικής, συμφωνία αριθ. ZA/xxxxxx]».

#10
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, φύλλα ξυλεπενδύσεων, συμπεριλαμβανομένων ημικατεργασμένων προϊόντων ξύλου που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή δοξαριών για έγχορδα μουσικά όργανα.

#11
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, φύλλα ξυλεπενδύσεων, κόντρα πλακέ, σκόνες και εκχυλίσματα.

#12
Δηλώνει κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία, φύλλα ξυλεπενδύσεων, κόντρα πλακέ και εκχυλίσματα. Τα τελικά προϊόντα που περιέχουν τέτοια εκχυλίσματα ως συστατικά, συμπεριλαμβανομένων των αρωμάτων, θεωρείται ότι δεν καλύπτονται από το παρόν σχόλιο.

#13
Δηλώνει τον πυρήνα (γνωστός και ως «ενδοσπέρμιο», «πολτός» ή «κοπρά») και τα παράγωγά του.

#14
Δηλώνει όλα τα μέρη και παράγωγα εκτός από:
α)
σπέρματα και γύρη·

β)
αρτίφυτα ή καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό περιβάλλον, μεταφερόμενες εντός αποστειρωμένων δοχείων·

γ)
καρπούς·

δ)
φύλλα·

ε)
εξασθενημένη σκόνη ξύλου άγαρ (agarwood), συμπεριλαμβανομένης της συμπιεσμένης σκόνης όλων των μορφών· και

στ)
τελικά προϊόντα, συσκευασμένα και έτοιμα για διάθεση στο λιανικό εμπόριο· η εξαίρεση αυτή δεν έχει εφαρμογή σε χάντρες, κομποσχοίνια και ξυλόγλυπτα.

13.
Οι κατωτέρω όροι και εκφράσεις που χρησιμοποιούνται για το σχολιασμό στα παραρτήματα αυτά, καθορίζονται ως εξής:
Εκχύλισμα
Κάθε ουσία που λαμβάνεται απευθείας από φυτικό υλικό με φυσικά ή χημικά μέσα, ανεξάρτητα από τη διαδικασία παρασκευής. Ένα εκχύλισμα μπορεί να βρίσκεται σε στερεή μορφή (π.χ. κρύσταλλοι, ρητίνη, λεπτά ή χονδρά σωματίδια), ημιστερεή (π.χ. κόμμεα, κηροί) ή σε υγρή μορφή (π.χ. διαλύματα, βάμματα, λάδι και αιθέρια έλαια).
Τελικά προϊόντα, συσκευασμένα, έτοιμα για το λιανικό εμπόριο
Προϊόντα που αποστέλλονται μεμονωμένα ή χονδρικώς, τα οποία δεν απαιτούν καμία περαιτέρω επεξεργασία, συσκευασμένα, επισημανθέντα για τελική χρήση ή το λιανικό εμπόριο, σε κατάσταση κατάλληλη για πώληση ή χρήση από το ευρύ κοινό.
Σκόνη
Ξηρή, στερεά ουσία σε μορφή λεπτών ή χονδρών σωματιδίων
Πριονίδια
Ξύλο που έχει μετατραπεί σε μικρά κομμάτια

14.
Καθώς για κανένα από τα είδη ή τις ανώτερες ταξινομικές βαθμίδες ΧΛΩΡΙΔΑΣ που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Α δεν αναφέρεται ότι τα υβρίδιά τους υπόκεινται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, αυτό σημαίνει ότι τα τεχνητώς αναπαραχθέντα υβρίδια ενός ή περισσοτέρων από τα εν λόγω είδη ή ταξινομικές βαθμίδες μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο με πιστοποιητικό τεχνητής αναπαραγωγής και ότι τα σπέρματα και η γύρη (συμπεριλαμβανομένου του γυρεομάγματος), τα δρεπτά άνθη, τα αρτίφυτα ή οι καλλιέργειες ιστών in vitro, σε στερεό ή υγρό θρεπτικό μέσο, μεταφερόμενα εντός αποστειρωμένων δοχείων, των εν λόγω υβριδίων δεν υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό.

15.
Τα ούρα, τα περιττώματα και το ζωικό ήλεκτρο (αμπάρο) που αποτελούν απόβλητα και αποκτώνται χωρίς χειρισμούς επί του σχετικού ζώου δεν υπόκεινται στον παρόντα κανονισμό.

16.
Όσον αφορά τα είδη της πανίδας που περιλαμβάνονται στα παράρτημα Δ, ο κανονισμός εφαρμόζεται μόνο σε ζώντα δείγματα και σε ολόκληρα ή σε σχεδόν ολόκληρα νεκρά δείγματα, εξαιρουμένων των ταξινομικών βαθμίδων που επισημειώνονται ως ακολούθως, προκειμένου να καταδειχθεί ότι καλύπτονται επίσης και άλλα μέρη και παράγωγα:
§ 1
Κάθε ολόκληρο ή σχεδόν ολόκληρο δέρμα, ακατέργαστο ή κατεργασμένο.

§ 2
Φτερά ή δέρμα ή άλλο μέρος που φέρει φτερά.

17.
Όσον αφορά τα είδη της χλωρίδας που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Δ, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μόνο σε ζώντα δείγματα, εξαιρουμένων των ταξινομικών βαθμίδων που επισημειώνονται ως ακολούθως, προκειμένου να καταδειχθεί ότι καλύπτονται επίσης και άλλα μέρη και παράγωγα:
§ 3
Αποξηραμένα και νωπά φυτά, συμπεριλαμβανομένων, όπου κρίνεται σκόπιμο, των φύλλων, ριζών/ριζωμάτων, βλαστών, σπερμάτων/σπορίων, φλοιών και καρπών.

§ 4
Κορμοτεμάχια ξύλου, πριστή ξυλεία και φύλλα ξυλεπενδύσεων.



Παράρτημα A
Παράρτημα B
Παράρτημα Γ
Κοινή ονομασία
ΠΑΝΙΔΑ
Ακολουθούν 138 σελίδες

Σύμβασης CITES  στο δικτυακό τόπο www.ypeka.gr, (Μάθημα 6) 11 Ιανουαρίου 2017 Παραρτήματα Ι, ΙΙ & ΙΙΙ της Σύμβασης CITES μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα, ΔΤΔΓ 5027231 ΕΞ 2014/17 Νοεμβρίου 2014

ΓΕΝ. Δ/ΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & Ε.Φ.Κ. Αρ. Πρωτ.: ΔΤΔΓ5027231ΕΞ2014
Δ/ΝΣΗ 19Η ΤΕΛ. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΤΜΗΜΑ Γ’

ΘΕΜΑ: Παραρτήματα Ι, ΙΙ & ΙΙΙ της Σύμβασης CITES μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα
Σχετ.: To αριθ. πρωτ. 115754/2836/14-10-2014 έγγραφο του Υπουργείου Περιβάλλοντος, Ενέργειας & Κλιματικής Αλλαγής
Σας ενημερώνουμε ότι σύμφωνα με το ανωτέρω σχετικό έγγραφο το οποίο επισυνάπτεται, η νεότερη έκδοση των Παραρτημάτων Ι, ΙΙ & ΙΙΙ της Σύμβασης CITES που τέθηκαν σε ισχύ στις 14 Σεπτεμβρίου 2014, μεταφρασμένα στην ελληνική γλώσσα, είναι αναρτημένη στο δικτυακό τόπο www.ypeka.gr, υπό τις διαδοχικές επιλογές: ΔΑΣΗ - ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΣΥΜΒΑΣΗΣ CITES - ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ, μέσω της επιλογής: Παραρτήματα Ι, ΙΙ & ΙΙΙ που έχουν νομική ισχύ από 14 Σεπτεμβρίου 2014.
Συνημμένα: τo αριθ. πρωτ. 115754/2836/14-10-2014 έγγραφο του Υπουργείου Περιβάλλοντος, Ενέργειας & Κλιματικής Αλλαγής.
Η ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ
Ο Τμηματάρχης
Σ. ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΗ




E-mail = ggioggaras@Gmail.com

Κάντε κλικ στην ετικέτα να δείτε τα βιβλία μας 


Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου