Πέμπτη 26 Ιανουαρίου 2017

Η Συνδυασμένη Ονοματολογία του ICISnet (Σ.Ο.) του 2017, Α 1171469 ΕΞ 2016 και καν 2658/87 (Μάθημα 2) 26 Ιανουαρίου 2017


Η Συνδυασμένη Ονοματολογία του ICISnet (Σ.Ο.) του 2017,  Α 1171469 ΕΞ 2016 και καν  2658/87 (Μάθημα 2) 26 Ιανουαρίου 2017


ΓΕΝΙΚΗ Δ/ΝΣΗ ΤΕΛΩΝΕΙΩΝ & Ε.Φ.Κ.
Δ/ΝΣΗ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΘΕΣΤΩΤΩΝ
ΤΜΗΜΑ Α
Αθήνα, 29/11/2016, ΑΡΙΘ. ΠΡΩΤ.: ΔΔΘΤΟΚ Α 1171469 ΕΞ 2016

ΘΕΜΑ: Συνδυασμένη Ονοματολογία (Σ.Ο.) του 2017
Σας γνωρίζουμε ότι η Συνδυασμένη Ονοματολογία (Κοινό Δασμολόγιο της Ε.Ε.) που θα τεθεί σε ισχύ από 1/1/2017 και θα εφαρμόζεται έως και 31/12/2017 [Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 2016/1821 της Επιτροπής, της 6ης Οκτωβρίου 2016], δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ε.Ε. (τεύχος L 294, 28 Οκτωβρίου 2016).
Με δεδομένο ότι η Σ.Ο. αποτελεί το βασικό κείμενο αναφοράς ως προς τη δασμολογική κατάταξη των εμπορευμάτων, καλούνται όλες οι Υπηρεσίες και οι οικονομικοί φορείς όπως αναζητήσουν τον προαναφερόμενο Κανονισμό στην ιστοσελίδα του δικαίου της Ε.Ε., σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες:
1) Πληκτρολόγηση της διεύθυνσης της ιστοσελίδας: http://eur-lex.europa.eu 2) Επιλογή του πεδίου «Εύρεση αποτελεσμάτων ανά», στην αρχική σελίδα.
3) Επιλογή του στοιχείου «Κανονισμός» και συμπλήρωση του έτους (2016) και του αριθμού του Κανονισμού (1821).
4) Αναζήτηση του Κανονισμού πατώντας στο σύμβολο > (μπλε πλαίσιο).
Επιπροσθέτως, ο προαναφερόμενος Κανονισμός μπορεί να αναζητηθεί και στη Διαδικτυακή Πύλη της Τελωνειακής Υπηρεσίας
 http://portal.gsis.gr/portal/page/portal/ICISnet, στη θέση «Νομοθεσία - Ευρωπαϊκή Νομοθεσία - Κανονισμός»,
ή στη θέση ΟΝΟΜΑΤΟΛΟΓΙΑ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ, στην οποία γίνεται η παραπομπή «Ηλεκτρονικές Συναλλαγές/Taric».
Είμαστε στη διάθεσή σας για οποιαδήποτε περαιτέρω πληροφορία.
Η ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΗ ΤΗΣ Δ/ΝΣΗΣ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΑΔΙΚΗΜΕΝΑΚΗ

Συνδυασμένη ονοματολογία ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87, (Μάθημα 2) 26 Ιανουαρίου 2017



1987R2658 — EL — 01.06.2016 — 003.001

Το κείμενο αυτό αποτελεί απλώς εργαλείο τεκμηρίωσης και δεν έχει καμία νομική ισχύ. Τα θεσμικά όργανα της Ένωσης δεν φέρουν καμία ευθύνη για το περιεχόμενό του. Τα αυθεντικά κείμενα των σχετικών πράξεων, συμπεριλαμβανομένων των προοιμίων τους, είναι εκείνα που δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και είναι διαθέσιμα στο EUR-Lex. Αυτά τα επίσημα κείμενα είναι άμεσα προσβάσιμα μέσω των συνδέσμων που περιέχονται στο παρόν έγγραφο
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Ιουλίου 1987
(ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1)
Τροποποιείται από:


Επίσημη Εφημερίδα
  αριθ.
σελίδα
ημερομηνία
  L 347
1
28.11.1989
  L 374
2
22.12.1989
  L 302
1
19.10.1992
  L 180
9
23.7.1993
  L 28
16
3.2.2000
  L 269
1
10.10.2013

Διορθώνεται από:



ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
της 23ης Ιουλίου 1987
για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο

Άρθρο 1
1.  Καθιερώνεται από την Επιτροπή ονοματολογία των εμπορευμάτων, εφεξής αποκαλούμενη «Συνδυασμένη Ονοματολογία», ή, κατά σύντμηση, «ΣΟ», η οποία πληροί ταυτόχρονα τις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου, των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου της Κοινότητας καθώς και άλλων κοινοτικών πολιτικών οι οποίες αφορούν την εισαγωγή ή την εξαγωγή εμπορευμάτων.
2.  Η συνδυασμένη ονοματολογία περιλαμβάνει:
α) την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος·
β) τις κοινοτικές υποδιαιρέσεις της ονοματολογίας αυτής, που καλούνται «διακρίσεις ΣΟ» όταν καθορίζονται για αυτές ποσοστά δασμών·
γ) τις προκαταρκτικές διατάξεις, τις συμπληρωματικές σημειώσεις των τμημάτων ή των κεφαλαίων και τις υποσημειώσεις τις σχετικές με τις διακρίσεις ΣΟ.
3.  Η Συνδυασμένη Ονοματολογία περιλαμβάνεται στο Παράρτημα Ι. Το Παράρτημα αυτό ορίζει τους δασμούς του κοινού δασμολογίου και, κατά περίπτωση, τις συμπληρωματικές στατιστικές μονάδες καθώς και τα άλλα αναγκαία στοιχεία.
Το Παράρτημα περιλαμβάνει τους συμβατικούς δασμούς.
Εντούτοις, στις περιπτώσεις που οι αυτόνομοι δασμοί είναι χαμηλότεροι από τους συμβατικούς δασμούς ή όταν οι συμβατικοί δασμοί δεν εφαρμόζονται, το εν λόγω Παράρτημα αναφέρει και τους αυτόνομους δασμούς.
Άρθρο 2
Καθιερώνεται από την Επιτροπή ολοκληρωμένο δασμολόγιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εφεξής αποκαλούμενο «TARIC», το οποίο πληροί τις απαιτήσεις του κοινού δασμολογίου, των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου καθώς και των εμπορικών, γεωργικών και άλλων πολιτικών της Κοινότητας που αφορούν την εισαγωγή ή εξαγωγή εμπορευμάτων.
Το εν λόγω δασμολόγιο βασίζεται στη Συνδυασμένη Ονοματολογία και περιλαμβάνει:
α) τα μέτρα τα οποία προβλέπει ο παρών κανονισμός,
β) τις συμπληρωματικές κοινοτικές υποδιαιρέσεις, αποκαλούμενες εφεξής «διακρίσεις TARIC» οι οποίες είναι αναγκαίες για την εφαρμογή των ειδικών κοινοτικών μέτρων που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ,
γ) κάθε άλλη πληροφορία που απαιτείται για την εφαρμογή ή διαχείριση των κωδικών TARIC και των πρόσθετων κωδικών που καθορίζονται στο άρθρο 3 παράγραφοι 2 και 3,
δ) τους τελωνειακούς δασμούς καθώς και άλλες επιβαρύνσεις κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή, ιδίως απαλλαγές και προτιμησιακούς δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ή την εξαγωγή συγκεκριμμένων εμπορευμάτων,
ε) τα μέτρα που απαριθμούνται στο Παράρτημα ΙΙ και τα οποία εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή και την εξαγωγή συγκεκριμένων εμπορευμάτων.
Άρθρο 3
1.  Κάθε διάκριση ΣΟ συνοδεύεται από έναν κωδικό αριθμό που αποτελείται από οκτώ ψηφία:
α) τα πρώτα έξι ψηφία είναι οι κωδικοί αριθμοί που αναφέρονται στις κλάσεις και διακρίσεις της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος·
β) το έβδομο και όγδοο ψηφίο προσδιορίζουν τις διακρίσεις ΣΟ. 'Οταν μια κλάση ή διάκριση του εναρμονισμένου συστήματος δεν υποδιαιρείται για κοινοτικές ανάγκες, το έβδομο και όγδοο ψηφίο είναι «00».
2.  Οι διακρίσεις Taric προσδιορίζονται από το ένατο και δέκατο ψηφίο, τα οποία αποτελούν, με τους κωδικούς αριθμούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1, τους κωδικούς αριθμούς του Taric. 'Οταν δεν υπάρχουν κοινοτικές υποδιαιρέσεις, το ένατο και δέκατο ψηφίο είναι «00».
3.  Για την εφαρμογή ειδικών κοινοτικών ρυθμίσεων που δεν είναι κωδικοποιημένοι ή εξ ολοκλήρου κωδικοποιημένοι στο ένατο και δέκατο ψηφίο, μπορούν, κατ' εξαίρεση, να χρησιμοποιούνται πρόσθετοι κωδικοί Taric με τέσσερις χαρακτήρες.
▼M5 —————
Άρθρο 5
1.  Το TARIC χρησιμοποιείται από την Επιτροπή και από τα κράτη μέλη για την εφαρμογή των κοινοτικών μέτρων που αφορούν τις εισαγωγές προς την Κοινότητα και τις εξαγωγές από την Κοινότητα.
2.  Οι κωδικοί TARIC καθώς και οι πρόσθετοι κωδικοί, εφαρμόζονται για κάθε εισαγωγή και, κατά περίπτωση, για κάθε εξαγωγή εμπορευμάτων που καλύπτονται από τις αντίστοιχες διακρίσεις.
3.  Τα κράτη μέλη μπορούν να παρεμβάλλουν διακρίσεις ή συμπληρωματικούς κωδικούς που ανταποκρίνονται στις εθνικές τους ανάγκες. Οι εν λόγω υποδιαιρέσεις και πρόσθετοι κωδικοί συνοδεύονται από κωδικούς που τους προσδιορίζουν, σύμφωνα με τον κανονισμοό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93.
Άρθρο 6
Η Επιτροπή καθιερώνει, ενημερώνει, διαχειρίζεται και διανέμει το TARIC, με τη χρήση όταν αντό είναι δυνατό, μέσων πληροφορικής. Λαμβάνει, ιδίως, τα αναγκαία μέτρα για:
α) την ενσωμάτωση στο TARIC όλων των μέτρων που περιλαμβάνονται στον παρόντα κανονισμό ή αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ,
β) τη χορήγηση των κωδικών TARIC καθώς και των πρόσθετων κωδικών,
γ) την ενημέρωση του TARIC αμέσως,
δ) την διάδοση, αμέσως, υπό ηλεκτρονική μορφή, των τροποποιήσεων του TARIC.
▼M3 —————
Άρθρο 8
Η επιτροπή M3  που προβλέπεται στο άρθρο 247 του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα ◄ μπορεί να εξετάζει οποιοδήποτε ζήτημα θίγει ο πρόεδρός της, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε μετά από αίτημα του αντιπροσώπου κράτους μέλους:
α) σχετικό με τη συνδυασμένη ονοματολογία·
β) σχετικό με την ονοματολογία του Taric και κάθε άλλη ονοματολογία που περιλαμβάνει τη συνδυασμένη ονοματολογία, εν όλω ή εν μέρει ή προσθέτοντας ενδεχομένως σ' αυτή υποδιαιρέσεις, και η οποία ονοματολογία εισάγεται με ειδικές κοινοτικές διατάξεις με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών ή άλλων μέτρων στο πλαίσιο της ανταλλαγής εμπορευμάτων.
Άρθρο 9
1.  Τα μέτρα που αφορούν τα ακόλουθα θέματα θεσπίζονται με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 10:
α) Εφαρμογή της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και του Taric, ιδίως όσον αφορά:
▼M6 —————
 τις επεξηγηματικές σημειώσεις,
 τη δημιουργία, εάν χρειασθεί, στατιστικών διακρίσεων στο TARIC, εφόσον αυτό αποδεικνύεται σκοπιμότερο απ' ότι στη ΣΟ, και προκειμένου να πληρωθούν οι ανάγκες της Κοινότητας
β) τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας για να λαμβάνεται υπόψη η εξέλιξη των αναγκών στον τομέα της στατιστικής ή της εμπορικής πολιτικής·
γ) τροποποιήσεις του παραρτήματος II·
δ) τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας και προσαρμογές των δασμών σύμφωνα με τις αποφάσεις που θεσπίζονται από το Συμβούλιο ή την Επιτροπή·
ε) τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας που έχουν σκοπό την προσαρμογή της στην τεχνολογική ή εμπορική εξέλιξη ή αποσκοπούν στην εναρμόνιση και διευκρίνιση των κειμένων·
στ) τροποποιήσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας που προκύπτουν από τροποποιήσεις της ονοματολογίας του εναρμονισμένου συστήματος·
ζ) θέματα σχετικά με την εφαρμογή, τη λειτουργία και τη διαχείριση του Εναρμονισμένου Συστήματος, που προορίζονται να συζητηθούν στο πλαίσιο του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας, καθώς και σχετικά με την εφαρμογή τους από την Κοινότητα.
2.  Οι διατάξεις που θεσπίζονται βάσει της παραγράφου 1 δεν μπορούν να τροποποιούν:
 τους δασμούς,
 τους γεωργικούς δασμούς, τις επιστροφές ή τα άλλα ποσά που επιβάλλονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής ή στο πλαίσιο των ειδικών καθεστώτων που εφαρμόζονται σε ορισμένα εμπορεύματα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων,
 τους ποσοτικούς περιορισμούς που έχουν καθορισθεί σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις,
 τις ονοματολογίες που έχουν υιοθετηθεί στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής.
3.  Οι τροποποιήσεις των διακρίσεων ΣΟ περιλαμβάνονται αμέσως, εφόσον είναι αναγκαίο, ως διακρίσεις Taric. Στη ΣΟ περιλαμβάνονται μόνον υπό τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 12.
Άρθρο 10
1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα, η οποία έχει συσταθεί από το άρθρο 247 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 ( 9 ).
2.  Στις περιπτώσεις που γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ( 10 ).
Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, ορίζεται σε τρεις μήνες.
▼M3 —————
Άρθρο 12
1.  Η Επιτροπή θεσπίζει κάθε χρόνο κανονισμό που περιλαμβάνει το πλήρες κείμενο της Συνδυασμένης Ονοματολογίας και των δασμών, σύμφωνα με το άρθρο 1, όπως αυτό προκύπτει από τα μέτρα που θεσπίζονται από το Συμβούλιο ή από την Επιτροπή. Ο εν λόγω κανονισμός δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το αργότερο στις 31 Οκτωβρίου και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους.
2.  Τα μέτρα και οι πληροφορίες σχετικά με το κοινό δασμολόγιο ή το TARIC διαδίδονται, στο μέτρο του δυνατού, σε ηλεκτρονική μορφή με τη χρήση μέσων πληροφορικής.
3.  Για την εξασφάλιση της ομοιόμορφης εφαρμογής του κοινού δασμολογίου και του TARIC, η Επιτροπή θα προωθήσει τον συντονισμό και την εναρμόνιση των πρακτικών των τελωνειακών εργαστηρίων στα κράτη μέλη, με τη χρήση, στο μέτρο του δυνατού, μέσων πληροφορικής.
▼M5 —————
Άρθρο 14
'Οταν χορηγείται δασμολογική προτίμηση με βάση τους κανόνες καταγωγής που βασίζονται στην ονοματολογία του Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας σε ισχύ στις 31 Δεκεμβρίου 1987, οι κανόνες αυτοί συνεχίζουν να εφαρμόζονται σύμφωνα με τις ισχύουσες, την εν λόγω ημερομηνία, κοινοτικές πράξεις.
Άρθρο 15
1.  Οι κωδικοί και οι περιγραφές των εμπορευμάτων που καθιερώνονται με βάση τη συνδυασμένη ονοματολογία υποκαθιστούν εκείνους που έχουν καθοριστεί με βάση τις ονοματολογίες του κοινού δασμολογίου και του NIMEXE, με την επιφύλαξη των διεθνών συμφωνιών που έχει συνάψει η Κοινότητα πριν από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, καθώς και των πράξεων που έχουν εκδοθεί για την εφαρμογή τους, οι οποίες αναφέρονται στις εν λόγω ονοματολογίες.
Οι κοινοτικές πράξεις που περιλαμβάνουν τη δασμολογική ή στατιστική ονοματολογία τροποποιούνται ανάλογα από την Επιτροπή.
2.  Οι αναφορές που γίνονται στο NIMEXE στις διάφορες ισχύουσες κοινοτικές πράξεις πρέπει να θεωρούνται ότι γίνονται στη συνδυασμένη ονοματολογία.
Άρθρο 16
Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 και (ΕΟΚ) αριθ. 97/69 καταργούνται.
Άρθρο 17
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα άρθρα 1 έως 5 και 12 έως 16 εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 1988.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.


( 1 ) ΕΕ αριθ. C 154 της 12. 6. 1987, σ. 6.
( 2 ) ΕΕ αριθ. C 190 της 20. 7. 1987.
( 3 ) Γνώμη που διατυπώθηκε την 1η Ιουλίου 1987 (δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα).
( 4 ) ΕΕ αριθ. L 263 της 15. 9. 1986, σ. 74.
( 5 ) ΕΕ αριθ. L 81 της 26. 3. 1986, σ. 29.
( 6 ) ΕΕ αριθ. L 172 της 22. 7. 1968, σ. 1.
( 7 ) ΕΕ αριθ. L 14 της 21. 1. 1969, σ. 1.
( 8 ) ΕΕ αριθ. L 191 της 19. 7. 1984, σ. 1.
( 9 ) ΕΕ L 302 της 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός ο οποίος τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 955/1999 (ΕΕ L 119 της 7.5.1999, σ. 1).
( 10 ) ΕΕ L 184 της 17.7.1997, σ. 23.

Κάντε κλικ στην ετικέτα να δείτε τα βιβλία μας


E-mail = ggioggaras@Gmail.com

Ρωτήστε μας Τελωνειακά θέματα στο:
Να σας απαντήσουμε

Εκτύπωση πολυσέλιδων Νόμων, Κανονισμών κλπ
Ιστοσελίδα = PrePrint.gr
Με μικρό κόστος



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου